Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

 

Language Learning in Higher Education

Journal of the European Confederation of Language Centres in Higher Education (CercleS)

Editor-in-Chief: Szczuka-Dorna, Liliana / O’Rourke, Breffni

Online
ISSN
2191-6128
See all formats and pricing
More options …

Mind the gap between form and function. Teaching pragmatics with the British sitcom in the foreign language classroom

Gillian Mansfield
  • Corresponding author
  • Dipartimento di Antichistica, Lingue, Educazione, Filosofia, University of Parma, Viale S. Michele 9/A, 43121 Parma, Italy
  • Email
  • Other articles by this author:
  • De Gruyter OnlineGoogle Scholar
Published Online: 2014-02-18 | DOI: https://doi.org/10.1515/cercles-2013-0020

Abstract

This article intends to show how situation comedies may be used in the English language classroom to develop awareness-raising activities aimed at soliciting an understanding of essentially pragmatic and cultural aspects of everyday language. After a brief overview of studies on pragmatic teachability (Rose and Kasper 2001, 2002) and learnability (Taguchi 2011) in the language classroom over the last twenty years or so, verbal humour in situation comedy will be investigated with a view to presenting learners with the kinds of word play that are clearly intended to invoke laughter. With reference to a second-year degree course in modern languages at the University of Parma (Italy), it will be seen how learners can be motivated to resort to previously acquired theoretical knowledge of various pragmatic expedients (Brown and Levinson 1978; Leech 1983; Levinson 1984; Yule 1996) with a view to recognizing the intended illocutionary force of utterances and exchanges in the light of Grice's (1975) co-operative principle in conversation. This approach is justified by Bouton's (1994) claim that an understanding of implicature is a necessary learning target.

Although it comprises written-to-be-spoken text, the situation comedy is an excellent source of “real” everyday language in which Grice's maxims are constantly broken or flouted through intentional ambiguity for the purposes of provoking laughter. By encouraging learners to perceive the fuzzy line of demarcation between the form and communicative function of words and phrases in the ongoing exchange structure of a conversation, it will be possible to see how they become more motivated to search for examples of their own (Bardovi-Harlig 1996) and discuss them with the teacher during their post-course assessment. The teacher is thus able not only to discern whether learners have effectively become more aware of the subtleties and implicatures of language meaning in the creation of verbal humour, but also incidentally, benefit from a subsequent addition to her sitcom corpus for future courses.

Keywords: humour; wordplay; ambiguity; co-operative principle; awareness raising; pragmatic failure; pragmatic competence

About the article

Gillian Mansfield

Gillian Mansfield is Associate Professor of English Language and Linguistics at the University of Parma. Her research interests include discourse analysis, pragmatics, corpus linguistics and lifelong learning skills. She has been a member of the board of AICLU (Associazione Italiana dei Centri Linguistici Universitari), and is currently president of CercleS.


Published Online: 2014-02-18

Published in Print: 2014-02-01


Citation Information: Language Learning in Higher Education - Journal of the European Confederation of Language Centres in Higher Education (CercleS), Volume 3, Issue 2, Pages 373–393, ISSN (Online) 2191-6128, ISSN (Print) 2191-611X, DOI: https://doi.org/10.1515/cercles-2013-0020.

Export Citation

©2014 by Walter de Gruyter Berlin/Boston.Get Permission

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in