Alderson, J. Charles, Neus Figueras, Henk Kuijper, Guenter Nold, Sauli Takala & Claire Tardieu. 2006. Analysing tests of reading and listening in relation to the Common European Framework of Reference: The experience of the Dutch CEFR construct project. Language Assessment Quarterly 3(1). 3–30. doi:10.1207/s15434311laq0301_2.CrossrefGoogle Scholar
Bellassen, Joёl & Li Zhang. 2008. The enlightenment and the impetus of the new approach of the Common European Framework of Reference for Language on the Chinese language teaching. Chinese Teaching in the World 3. 58–73.
Byram, Michael & Lynne Parmenter (eds.). 2012a. The Common European Framework of Reference: The globalisation of language education policy. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Byram, Michael & Lynne Parmenter. 2012b. Introduction. In Michael Byram & Lynne Parmenter (eds.), The Common European Framework of Reference: The globalisation of language education policy, 1–11. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Byrnes, Heidi. 2012. Academic perspectives from the USA. In Michael Byram & Lynne Parmenter (eds.), The Common European Framework of Reference: The globalisation of language education policy, 169–181. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Castellotti, Véronique. 2012. Academic perspectives from France. In Michael Byram & Lynne Parmenter (eds.), The Common European Framework of Reference: The globalisation of language education policy, 45–52. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Coste, D. 2007. Contextualising uses of the Common European Framework of Reference for Languages. Paper presented at the Report of the Intergovernmental Forum The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) and the development of language policies: challenges and responsibilities. Council of Europe. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/SourceForum07/ForumFeb07_%20Report_EN.doc (accessed 18 June 2015).
Council of Europe. 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Council of Europe. 2007. The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) and the development of language policies: Challenges and responsibilities. Report on an Intergovernmental Language Policy Forum. Strasbourg: Council of Europe. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/conference_bis_en.asp#P40_1517 (accessed 10 June 2015).
Davidson, Fred & Glenn Fulcher. 2007. The Common European Framework of Reference (CEFR) and the design of language tests: A matter of effect. Language Teaching 40(3). 231–241.Google Scholar
Despagne, Colette & John Roby Grossi. 2011. Implementation of the CEFR in the Mexican context. Synergies Europe 6. 65–74.Google Scholar
Elder, Catherine & Kieran O’Loughlin. 2007. ELICOS language levels feasibility study: Final report. Canberra: Department of Education, Science and Training.
Faez, Farahnaz, Suzanne Majhanovich, Shelley Taylor, Maureen Smith & Kelly Crowley. 2012. The power of “can do” statements: Teachers’ perceptions of CEFR-informed instruction in French as a Second Language classrooms in Ontario. Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue canadienne de linguistique appliquée 14(2). 1–19.Google Scholar
Finch, Andrew E. 2009. Europass and the CEFR: Implications for language teaching in Korea. English Language and Literature Teaching 15(2). 71–92.Google Scholar
Fleming, Mike. 2006. The use and mis-use of competence frameworks and statements with particular attention to describing achievements in literature. https://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Fleming-paper.doc (accessed 19 September 2014).
Fulcher, Glenn. 2004. Are Europe’s tests being built on an “unsafe” framework. The Guardian Weekly 18.
Glover, Philip. 2011. Using CEFR level descriptors to raise university students’ awareness of their speaking skills. Language Awareness 20(2). 121–133.Google Scholar
Hu, Adelheid. 2012. Academic perspectives from Germany. In Michael Byram & Lynne Parmenter (eds.), The Common European Framework of Reference: The globalisation of language education policy, 66–75. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Hulstijn, Jan H. 2007. The shaky ground beneath the CEFR: Quantitative and qualitative dimensions of language proficiency. The Modern Language Journal 91(4). 663–667. doi:10.2307/4626094.CrossrefGoogle Scholar
Ingram, David E. 1984. Report on the formal trialling of the Australian second language proficiency ratings (ASLPR). Canberra: Australian Government Publishing Service.Google Scholar
Jones, Neil & Nick Saville. 2009. European language policy: Assessment, learning and the CEFR. Annual Review of Applied Linguistics 29(1). 51–63.Google Scholar
Komorowska, Hanna. 2012. Academic perspectives from Poland. In Michael Byram & Lynne Parmenter (eds.), The Common European Framework of Reference: The globalisation of language education policy, 104–113. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Krumm, Hans-Jürgen. 2007. Profiles instead of levels: The CEFR and its (ab)uses in the context of migration. The Modern Language Journal 91(4). 667–669. doi:10.2307/4626095.CrossrefGoogle Scholar
Little, David. 2007. The Common European Framework of Reference for Languages: Perspectives on the making of supranational language education policy. The Modern Language Journal 91(4). 645–655. doi:10.2307/4626091.CrossrefGoogle Scholar
Little, David, Francis Goullier & Gareth Hughes. 2011. The European Language Portfolio: The story so far (1991–2011). Strasbourg: Council of Europe. http://www.coe.int/t/dg4/education/elp/elp-reg/Source/Publications/ELP_StorySoFar_July2011_Final_EN.pdf (accessed 3 July 2015).
Lo Bianco, Joseph. 2004. A site for debate, negotiation and contest of national identity: Language policy in Australia. Strasbourg: Council of Europe. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/LoBiancoEn.pdf (accessed 9 June 2015).
Lockwood, Jane. 2012. Are we getting the right people for the job? A study of English language recruitment assessment practices in the business processing outsourcing sector: India and the Philippines. Journal of Business Communication 49(2). 107–127.Google Scholar
López Mendoza, Alexis Augusto & Gerriet Janssen. 2011. Estudio de validación de la prueba de inglés de ECAES en Colombia. Lenguaje 38(2). 423–448.Google Scholar
Mackey, Alison & Susan M. Gass. 2005. Second language research: Methodology and design. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
McBeath, Neil. 2011. The Common European Framework of Reference for Language: Learning, teaching, assessment. Arab World English Journal 2(1). 186–213.Google Scholar
McKay, Penny & Geoff Brindley. 2007. Educational reform and ESL assessment in Australia: New roles and new tensions. Language Assessment Quarterly 4(1). 69–84.Google Scholar
McNamara, Tim. 2011. Managing learning: Authority and language assessment. Language Teaching 44(4). 500–515.Google Scholar
McNamara, Tim & Catherine Elder. 2010. Beyond scales. In Anthony J. Liddicoat & Angela Scarino (eds.), Languages in Australian education: Problems, prospects and future directions. 193–201. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Martyniuk, Waldemar & José Noijons. 2007. Executive summary of results of a survey on the use of the CEFR at national level in the Council of Europe member states. Strasbourg: Council of Europe.
Mejía, Anne-Marie de. 2012. Academic perspectives from Colombia. In Michael Byram & Lynne Parmenter (eds.), The Common European Framework of Reference: The globalisation of language education policy, 149–157. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Noriyuki, Nishiyama. 2009. L’impact du Cadre européen commun de référence pour les langues dans l’Asie du Nord-Est: pour une meilleure contextualisation du CECR. 54 –70.
Normand-Marconnet, Nadine. 2013. Pedagogical challenges of self-assessment in an Islamic context: A case of Iranian learning French students. International Journal of Pedagogies & Learning 7(3). 200–210.Google Scholar
North, Brian. 2014. Putting the Common European Framework of Reference to good use. Language Teaching 47(2). 228–249. doi:10.1017/S0261444811000206.CrossrefGoogle Scholar
O’Dwyer, Fergus & Noriko Nagai. 2011. The actual and potential impacts of the CEFR on language education in Japan. Synergies Europe 6. 141–152.Google Scholar
O’Loughlin, Kieran. 2011. The interpretation and use of proficiency test scores in university selection: How valid and ethical are they?
Language Assessment Quarterly 8(2). 146–160.Google Scholar
Porto, Melina. 2012. Academic perspectives from Argentina. In Michael Byram & Lynne Parmenter (eds.), The Common European Framework of Reference: The globalisation of language education policy, 192–138. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Rong, Fu. 2010. Une contribution à la diffusion en Chine des notions de didactique des langues: le cas de l’expérience de traduction du Cadre européen commun de référence du français en chinois. Synergies Chine 5. 171–177.Google Scholar
Scarino, Angela. 2012. A rationale for acknowledging the diversity of learner achievements in learning particular languages in school education in Australia. Australian Review of Applied Linguistics 35(3). 231–250.Google Scholar
Sugitani, Masako & Yuichi Tomita. 2012. Perspectives from Japan. In Michael Byram & Lynne Parmenter (eds.), The Common European Framework of Reference: The globalisation of language education policy, 198–211. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Suzuki, Elli & Yumiko Togashi. 2013. Le «JF Standard», copie conforme du CECRL?. In Joël Bellassen, Héba Medhat-Lecocq & Louise Ouvrard (eds.), Ecritures, politiques linguistiques et didactique des langues, 77–91. Paris: Editions des Archives Contemporaines.Google Scholar
Trim, John L. M. 2012. The Common European Framework of Reference for Languages and its background: A case study of cultural politics and educational influences. In Michael Byram & Lynne Parmenter (eds.), The Common European Framework of Reference: The globalisation of language education policy, 4–34. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Üstünlüoğlu, Evrim, Kısmet Funda Akgül Zazaoğlu, Michelle N. Keskin, Beril Sarayköylü & Gülfem Akdoğan. 2012. Developing a CEF based curriculum: A case study. International Journal of Instruction 5(1). 115–128.Google Scholar
Vandergrift, Larry. 2006. Nouvelles perspectives canadiennes. Proposition d’un cadre commun de référence pour les langues pour le Canada. Ottawa: Patrimoine Canadien.Google Scholar
Weir, Cyril J. 2005. Limitations of the Common European Framework for developing comparable examinations and tests. Language Testing 22(3). 281–300.Google Scholar
Wernicke, Meike & Monique Bournot-Trites. 2012. Introducing the CEFR in BC: Questions and challenges. Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue canadienne de linguistique appliquée 14(2). 106–128.Google Scholar
Wu, Jessica. 2012. Policy perspectives from Taiwan. In Michael Byram & Lynne Parmenter (eds.), The Common European Framework of Reference: The globalisation of language education policy, 213–223. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Wu, Jessica R. W. & Rachel Y. F. Wu. 2007. Using the CEFR in Taiwan: The perspective of a local examination board. The Language Training and Testing Center Annual Report 56. Taipei: National Taiwan University.Google Scholar
Comments (0)