Basturkmen, Helen. 2015. English for academic purposes. New York & London: Routledge.Google Scholar
Bazerman, Charles. 1988. Shaping written knowledge: The genre and activity of the experimental article in science. Madison, WI: University of Wisconsin Press.Google Scholar
Benfield, John R. & Christine B. Feak. 2006. How authors can cope with the burden of English as an international language. Medical writing tips. Chest 129. 1728–1730.Google Scholar
Berkenkotter, Carol A. & Thomas Huckin. 1995. Genre knowledge in disciplinary communication: Cognition/culture/power. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Bhatia, Vijay Kumar. 1993. Analysing genre: Language use in professional settings. London: Longman.Google Scholar
Bhatia, Vijay Kumar. 2002. A generic view of academic discourse. In John Flowerdew (ed.), Academic discourse, 21–39. Harlow: Longman.Google Scholar
Burgess, Sally. 2002. Packed houses and intimate gatherings: Audience and rhetorical structure. In John Flowerdew (ed.), Academic discourse, 196–215. Harlow: Longman.Google Scholar
Burgess, Sally & Margaret Cargill. 2013. Using genre analysis and corpus linguistics to teach research article writing. In Valerie Matarese (ed.), Supporting research writing: Roles and challenges in multilingual settings, 55–71. Oxford: Chandos Publishing.Google Scholar
Burgess, Sally & Anna Fagan. 2002. (Kid) gloves on or off?: Academic conflict in research articles across the disciplines. Revista Canaria de Estudios Ingleses 44. 79–96.Google Scholar
Burgess, Sally & Pedro Martín-Martín (eds.). 2008. English as an additional language in research publication and communication. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Cargill, Margaret & Patrick O’Connor. 2009. Writing scientific research articles: Strategy and steps. Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Divasson Cilveti, Lourdes & Isabel Karely León Pérez. 2001. Oraciones de infinitivo en inglés biomédico: análisis cualitativo y cuantitativo. In Juan Carlos Palmer Silveira, Santiago Posteguillo Gómez & Inmaculada Fortanet Gómez (eds.), Discourse analysis and terminology in languages for specific purposes, 33–50. Castellón: Universitat Jaume I.Google Scholar
Divasson Cilveti, Lourdes & Isabel Karely León Pérez. 2006. Textual and language flaws: Problems for Spanish doctors in producing abstracts in English. Ibérica 11. 61–79.Google Scholar
Dudley-Evans, Tony. 1995. Common-core and specific approaches to the teaching of academic writing. In Diane D. Belcher & George Braine (eds.), Academic writing in a second language: Essays on research and pedagogy, 293–312. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Dudley-Evans, Tony & Maggie Jo St John. 1998. Developments in English for specific purposes. A multidisciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Esteve Ramos, María José. 2001. New perspectives in LSP: Diachronic evidence on medical lexicon. In Juan Carlos Palmer Silveira, Santiago Posteguillo Gómez & Inmaculada Fortanet Gómez (eds.), Discourse analysis and terminology in languages for specific purposes, 25–31. Castellón: Universitat Jaume I.Google Scholar
Flowerdew, John & Matthew Peacock. 2001. Issues in EAP: A preliminary perspective. In John Flowerdew & Matthew Peacock (eds.), Research perspectives on English for academic purposes, 8–24. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hopkins, Andy & Tony Dudley-Evans. 1988. A genre-based investigation of the discussion sections in articles and dissertations. English for Specific Purposes 7(2). 113–122.Google Scholar
Hyland, Ken. 2002. Genre: Language, context, and literacy. Annual Review of Applied Linguistics 22. 113–135.Google Scholar
Hyon, Sunny. 1996. Genre in three traditions: Implications for ESL. TESOL Quarterly 30(4). 693–720.Google Scholar
Jacoby, Sally, David Leech & Christine Holten. 1995. A genre-based developmental writing course for undergraduate ESL science majors. In Diane D. Belcher & George Braine (eds.), Academic writing in a second language: Essays on research and pedagogy, 351–373. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Johns, Ann M. 1995. Teaching classroom and authentic genres: Initiating students into academic cultures and discourses. In Diane D. Belcher & George Braine (eds.), Academic writing in a second language: Essays on research and pedagogy, 277–292. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Martín-Martín, Pedro Ángel. 2005. The rhetoric of the abstract in English and Spanish scientific discourse: A cross-cultural genre-analytic approach. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Martín-Martín, Pedro Ángel. 2008. The mitigation of scientific claims in research papers: A comparative study. International Journal of English Studies 8(2). 133–152.Google Scholar
Martín-Martín, Pedro Ángel & Isabel Karely León Pérez. 2014. Convincing peers of the value of one’s research: A genre analysis of rhetorical promotion in academic texts. English for Specific Purposes 34(1). 1–13.Web of ScienceGoogle Scholar
Moreno, Ana. I. 2011. English for research publication purposes and crosscultural academic discourse analysis. In Javier Ruano, María Jesús Fernández, Miriam Borham, María José Díaz, Santiago Bautista, Pedro Álvarez & Blanca García (eds.), Current trends in Anglophone studies: Cultural, linguistic and literary research, 53–69. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar
Moreno, Ana I., Jesús Rey-Rocha, Sally Burgess, Irene López-Navarro & Itesh Sachdev. 2012. Spanish researchers’ perceived difficulty writing research articles for English-medium journals: The impact of proficiency in English versus publication experience. Ibérica 24. 157–184.Google Scholar
Muegge, Uwe. 2002. Controlled language optimized for uniform translation (CLOUT). http://works.bepress.com/uwe_muegge/88 (accessed 23 March 2016).
Muegge, Uwe. 2007. Controlled language: The next big thing in translation? ClientSide News Magazine. http://works.bepress.com/uwe_muegge/4 (accessed 23 March 2016).
Muegge, Uwe. 2010. Controlled language – Does my company need it? ATA Chronicle 39(3). 25–29. http://works.bepress.com/uwe_muegge/38 (accessed 23 March 2016).Google Scholar
Muegge, Uwe. 2013. Implementing a controlled language is now cheaper and easier than ever. http://works.bepress.com/uwe_muegge/91 (accessed 23 March 2016).
Paltridge, Brian. 2002. Academic literacies and changing university communities. Revista Canaria de Estudios Ingleses 44. 15–28.Google Scholar
Salager-Meyer, Françoise. 1994. Hedges and textual communicative function in medical English written discourse. English for Specific Purposes 13(2). 149–170.Google Scholar
Salager-Meyer, Françoise. 2004. Reading medical English: A textbook for medical doctors, students and researchers. Mérida, Venezuela: Universidad de Los Andes, Consejo de Publicaciones de la Universidad de Los Andes y Consejo de Estudios de Post-Grado.Google Scholar
Salager-Meyer, Françoise, María Aángeles Alcaraz Ariza & Nahirana Zambrano. 2003. The scimitar, the dagger and the glove: Intercultural differences in the rhetoric of criticism in Spanish, French and English medical discourse (1930–1995). English for Specific Purposes 22(3). 223–247.Google Scholar
Swales, John Malcolm. 1990. Genre analysis: English in academic and research setting. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Swales, John Malcolm. 2004. Research genres: Explorations and applications. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ventola, Eija. 1997. Modalization: Probability – an exploration into its role in academic writing. In Anna Duszak (ed.), Culture and styles in academic discourse, 157–180. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Villanueva Alfonso, María Luisa & Marina López Martínez. 2001. Topical argumentation in medical scientific discourse. In Juan Carlos Palmer Silveira, Santiago Posteguillo Gómez & Inmaculada Fortanet Gómez (eds.), Discourse analysis and terminology in languages for specific purposes, 51–61. Castellón: Universitat Jaume I.Google Scholar
Williams, Ian A. 1999. Results section of medical research articles: Analysis of rhetorical categories for pedagogical purposes. English for Specific Purposes 18(4). 347–366.Google Scholar
Comments (0)