Allan, Keith & Kate Burridge. 2006. Forbidden words, taboo and the censoring of language. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Chapman, Robert. 1998. The dictionary of American slang. New York: Collins.Google Scholar
Dirckx, John. 1983 [1976]. The language of medicine, its evolution, structure and dynamics. New York: Praeger.Google Scholar
Faure, Pascaline. 2012. L’anglais médical et le français médical: analyse linguistico-culturelle. Paris: EAC.Google Scholar
Faure, Pascaline. 2014. Du sildenafil citrate au Viagra ou l’art délicat de nommer les médicaments. Terminology 20(1). 75–91.Google Scholar
Faure, Pascaline. 2015. La langue du patient, de l’archaïsme à l’orthonyme : analyse comparative français/anglais. Les Cahiers de Lexicologie 106(1). 213–228.Google Scholar
Gwyn, Richard. 2002. Communicating health and illness. London: SAGE.Google Scholar
Hamburger, Jean. 1982. Introduction au langage de la médecine. Paris: Flammarion.Google Scholar
Keyes, Ralph. 2010. Unmentionables. London: John Murray.Google Scholar
Lakoff, George & Mark Johnson. 2003 [1980]. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Marsh, Joseph. 1998. Word crimes: Blasphemy, culture, and literature in nineteenth-century England. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Ogden, Jane & Ruben Branson. 2003. What’s in a name? An experimental study of patients views of the impact and function of a diagnosis. Family Practice 20(3). 248–253.Google Scholar
Ong, Lucille, Hanneke de Haes, Aloysia Hoos & Frits Lammes. 1995. Doctor-patient communication: A review of the literature. Social Science and Medicine 40(7). 903–918.Google Scholar
Partridge, Eric. 1977. Origins: A short etymological dictionary of modern English. Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Pinker, Steven. 2007. The language instinct. New York: Harper.Google Scholar
Shuy, Roger W. 1983. Three types of interference to an effective exchange of information in the medical interview. In Sue Fisher & Alexandra Todd (eds.), The social organization of doctor–patient communication, 189–202. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Tailor, Anisha & Jane Ogden. 2009. Avoiding the term “obesity”: An experimental study of the impact of doctors’ language on patients’ beliefs. Patient Education and Counselling 76(2). 260–274.Google Scholar
Tanguy, Ludovic, Cécile Fabre, Lydia-Mai Ho-Dac & Josette Rebeyrolle. 2011. Caractérisation des échanges entre patients et médecins: approche outillée d’un corpus de consultations médicales. Corpus [Online]. http://corpus.revues.org/2058 (accessed 8 May 2014).
Tournier, Jean. 2004. Précis de lexicologie anglaise. Paris: Ellipses.Google Scholar
Williams, Nigel & Jane Ogden. 2004. The impact of matching the patient’s vocabulary: A randomized control trial. Family Practice 21(6). 630–635.Google Scholar
Williams, Joseph. 1975. Origins of the English language: A social and linguistic history. New York: Free Press.Google Scholar
Young, Meredith, Geoffrey Norman & Karin Humphreys. 2008. The role of medical language in changing public perceptions of illness. PLoS ONE 3(12). e3875. http://www.plosone.org (accessed 15 May 2014).Google Scholar
Zeng-Treitler, Qing, Sergey Goryachev, Tony Tse, Alla Keselman & Aziz Boxwala. 2008. Estimating consumer familiarity with health terminology: A context-based approach. Journal of the American Medical Informatics Association 15(3). 349–356.Web of ScienceGoogle Scholar
Zeng-Treitler, Qing & Tony Tse. 2006. Exploring and developing consumer health vocabularies. Journal of the American Medical Informatics Association 13(1). 24–29.Google Scholar
Comments (0)