Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

 

Language Learning in Higher Education

Journal of the European Confederation of Language Centres in Higher Education (CercleS)

Editor-in-Chief: Szczuka-Dorna, Liliana / O’Rourke, Breffni

Online
ISSN
2191-6128
See all formats and pricing
More options …

EPOS – the European e-portfolio of languages

Bärbel Kühn
Published Online: 2016-10-06 | DOI: https://doi.org/10.1515/cercles-2016-0017

Abstract

Democratic principles and human rights, the core values of the Council of Europe, informed the development of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR; Council of Europe 2001. Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf (accessed 20 January 2016)) and the European Language Portfolio (ELP) with its focus on learner autonomy. In Bremen, the smallest federal state of Germany, the validated ELP for the school sector shared the destiny of other ELP models: long-term implementation failed. However, a different fate awaited the electronic version, EPOS, developed not only for the school sector, but for the 20 institutional members of the Sprachenrat Bremen, the Language Council of Bremen. The cooperation of the Language Centre of the four public universities of Bremen with the Department of Computer Science at the University of Bremen was and still is a crucial factor for the development of EPOS, the “Elektronisches Europäisches Portfolio der Sprachen” (Electronic European Language Portfolio). Today, EPOS is supported by the EPOS Association. This article gives three examples of how EPOS is used in member institutions of the association in Germany and the UK and concludes by explaining how EPOS might collaborate with two projects of the European Centre for Modern Languages (ECML) in Graz, FREPA/CARAP (Framework of Reference for Pluralistic Approaches) and EPOSTL (European Portfolio for Student Teachers of Languages).

Keywords: electronic European Language Portfolio (e-ELP:); EPOS (Elektronisches Europäisches Portfolio der Sprachen); EPOS association; self-assessment; pedagogic function of ELP; Language Council of Bremen; tutorial programme

References

  • Adorno, Theodor. 1970. Erziehung zur Mündigkeit: Vorträge und Gespräche mit Hellmut Becker 1959 bis 1969. Frankfurt am Main: Suhrkamp.Google Scholar

  • Ballweg, Sandra. 2015. Portfolioarbeit im Fremdsprachenlernen. Tübingen: NarrGoogle Scholar

  • Bergmann, Jonathan & Aaron Sams. 2014. Flipped learning: Gateway to student engagement. International Society for Technology in Education.

  • Burwitz-Melzer, Eva (ed.). 2008. Europäisches Portfolio der Sprachen, accreditation no. 90.2007 (Berlin, Bremen, Hessen, Nordrhein-Westfalen). Grund- und Aufbauportfolio mit Sprachenpass. Ernst Klett Verlag. https://www.klett.de/produkt/isbn/978-3-12-541004-6

  • Buschmann-Göbels, Astrid, Marie Bornickel & Marina Nijnikova. 2015. Meet the needs – Lernberatung und tutorielle Lernbegleitung heterogener Lerngruppen zwischen individuellen Bedürfnissen und fachlichen Anforderungen. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 20(1). 181–200. http://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif/article/view/197/190accessed 20 January 2016Google Scholar

  • Byram, Michael. 1997. From foreign language education to education for intercultural citizenship. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar

  • Colaiacomo, Silvia, Donata Puntil & Cecilia Treviño. 2015E-portfolio (EPOS) and online resources in task-based language learning at beginners level. Paper given at The Languages of Language Learning. 11th annual conference of the BAAL Language Learning and Teaching SIG. University of Edinburgh, Moray House School of Education, 2 July 2015http://www.intranet.education.ed.ac.uk/Research/Conferences/BAALSIG2015/programme.phpaccessed 20 January 2016

  • Council of Europe. 2001. Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdfaccessed 20 January 2016Google Scholar

  • Council of Europe. 2004. European Language Portfolio (ELP), Principles and Guidelines, with added explanatory notes. http://www.coe.int/t/dg4/Linguistic/Source/Guidelines_EN.pdf (accessed 20 January 2016).

  • Language Policy Unit, Council of Europe. 2014. Languages for democracy and social cohesion: Diversity, equity and quality. Sixty years of European co-operation. Strasbourg: Council of Europe. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Source2014/LPU-60ans_EN.pdf (accessed 4 July 2016).Google Scholar

  • Council of Europe. 2016. Competences for democratic culture: Living together as equals in culturally diverse democratic societies. Strasbourg: Council of Europe. http://www.coe.int/t/dg4/education/Source/competences/CDC_en.pdf (accessed 4 July 2016).Google Scholar

  • Coste, Daniel & Marisa Cavalli. 2015. Education, mobility, otherness: The mediation functions of schools. Strasbourg: Council of Europe. http://www.coe.int/t/dg4/Linguistic/Source/LE_texts_Source/LE%202015/Education-Mobility-Otherness_en.pdf (accessed 20 January 2016).Google Scholar

  • Derrida, Jacques. 1998. Monolingualism of the other or the prosthesis of origin. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar

  • Dönhoff, Ilka. 2015. Das digitale Dossier im Sprachtandem – Ergebnisse einer empirischen Pilotstudie zum ePortfolio EPOS. die hochschullehre: Interdisziplinäre Zeitschrift für Studium und Lehre 1, 2015 http://www.hochschullehre.org/wp-content/files/doenhoff_2015.pdf (accessed 20 January 2016).

  • ECML/CELV. 2011. Using the European portfolio for student teachers of languages. Strasbourg: Council of Europe. http://epostl2.ecml.at/EPOSTL/tabid/2324/language/en-GB/Default.aspx (accessed 4 July 2016).Google Scholar

  • ECML/CELV. 2015. Plurilingual and intercultural competences: Descriptors and teaching materials (FREPA). Graz: European Centre for Modern Languages. http://www.ecml.at/ECMLtrainingandconsultancyformemberstates/CARAP/tabid/1160/language/en-GB/Default.aspx (accessed 4 July 2016).Google Scholar

  • Hargreaves, David. 2006. A new shape for schooling? London: Specialist Schools and Academies Trust.Google Scholar

  • Knoll, Michael. 2011. Nicht Dewey, sondern Comenius. Zum Ursprung der Maxime “learning by doing”. In Michael Knoll (ed.), Dewey, Kilpatrick und „progressive“ Erziehung. Kritische Studien zur Projektpädagogik, 287–298. Bad Heilbrunn: Klinkhardt.Google Scholar

  • Kristeva, Julia. 1991. Strangers to ourselves. New York: Columbia University Press.Google Scholar

  • Kühn, Bärbel. 2011. Eine Pädagogik zur Begleitung von Selbstlernprozessen – Paradox oder Herausforderung? In Daniela Elsner & Anja Wildemann (eds.), Sprachen lernen – Sprachen lehren. Perspektiven für die Lehrerbildung in Europa, 183–199. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar

  • Kühn, Bärbel & Michael Langner. 2011. Portfolios – ePortfolios – Plattformen. Fremdsprache Deutsch 45. 44–47.Google Scholar

  • Kühn, Bärbel & Maria Luisa Pérez Cavana (eds.). 2012. Perspectives from the European language portfolio: Learner autonomy and self-assessment. London: Routledge.Google Scholar

  • Little, David. 2012. The European language portfolio: History, key concerns, future prospects. In Bärbel Kühn & María Luisa Pérez Cavana (eds.), Perspectives from the European language portfolio: Learner autonomy and self-assessment, 8–21. London: Routledge.Google Scholar

  • Schärer, Rolf. 2012. Between vision and reality: Reflection on twenty years of a common European project. In Bärbel Kühn & María Luisa Pérez Cavana (eds.), Perspectives from the European language portfolio: Learner autonomy and self-assessment, 45–58. London: Routledge.Google Scholar

  • Wikipedia. 2016. Single sign-on. https://en.wikipedia.org/wiki/Single_sign-on (accessed 26 January 2016).

About the article

Bärbel Kühn

Bärbel Kühn is chair of the Sprachenrat Bremen (Bremen Language Council), and together with Jürgen Friedrich coordinator of the EPOS Association. She is coordinator of the Training and Consultancy activity of the European Centre for Modern Languages of the Council of Europe (ECML) Supporting local networks of e-Portfolios. Together with Maria Luisa Pérez Cavana she edited Perspectives from the European Language Portfolio. Learner Autonomy and self Assessment, London: Routledge 2012. Until her retirement in 2015 she was head of the Language Centre of the four public universities of Bremen (FZHB).


Published Online: 2016-10-06

Published in Print: 2016-10-01


Citation Information: Language Learning in Higher Education, Volume 6, Issue 2, Pages 335–354, ISSN (Online) 2191-6128, ISSN (Print) 2191-611X, DOI: https://doi.org/10.1515/cercles-2016-0017.

Export Citation

©2016 by De Gruyter Mouton.Get Permission

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in