Belz, Julie A. 2003. Linguistic perspectives on the development of intercultural competence in telecollaboration. Language Learning and Technology 7(2). 68–99.Google Scholar
Belz, Julie A. 2006. At the intersection of telecollaboration, learner corpus research, and L2 pragmatics: Considerations for language program direction. In Julie A. Belz & Steve L. Thorne (eds.), Internet-mediated intercultural foreign language education, 207–246. Boston, MA: Heinle & Heinle.Google Scholar
Belz, Julie A. & Steve L. Thorne (eds.). 2006. Internet-mediated intercultural foreign language education, 207–246. Boston, MA: Heinle & Heinle.Google Scholar
Belz, Julie A. & Celeste Kinginger. 2003. Discourse options and the development of pragmatic competence by classroom learners of German. The case of address forms. Language Learning 53. 591–647.Google Scholar
Belz, Julie A. & Celeste Kinginger. 2005. Socio-cultural perspectives on pragmatic development in foreign language learning: Microgenetic case studies from telecollaboration and residence abroad. Intercultural Pragmatics 2(4). 369–421.Google Scholar
Belz, Julie A. & Nina Vyatkina. 2005. Learner corpus analysis and the development of L2 pragmatic competence in networked intercultural language study: The case of German modal particles. Canadian Modern Language Review 62(1). 17–48.CrossrefGoogle Scholar
Belz, Julie A. & Nina Vyatkina. 2008. The pedagogical mediation of a developmental learner corpus for classroom-based language instruction. Language Learning & Technology 12(3). 33–52.Google Scholar
Bermúdez Brínez, Nilda & Marisol Rodríguez Arrieta. 2009. Fuente oral en la reconstrucción de la memoria histórica: Aporte al documental Memorias del Zulia Petrolero. Revista de Ciencias Sociales 15(2). 317–328. http://www.scielo.org.ve/pdf/rcs/v15n2/art11.pdf (accessed 22 June 2016)
Byram, Michael. 1997. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Byram, Michael. 2000. Evaluering af interkulturel kompetence [Evaluation of intercultural competence]. Sprogforum 18. 8–13.Google Scholar
Bysted, Hanna. 2013. Mødet med andetheden i fremmedsprogsundervisningen – Den etiske dimension af interkulturel kompetence [Meeting with otherhood in foreign language teaching. The ethical dimension of intercultural competence]. Aarhus University Unpublished Master’s thesis.Google Scholar
Canale, Michael & Merril Swain. 1980. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics 1. 1–47.CrossrefGoogle Scholar
Cerezal, Fernando (ed.). 1999. Enseñanza y aprendizaje de lenguas modernas e interculturalidad. Madrid: Talasa Ediciones.Google Scholar
Council of Europe. 2001. Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_en.pdf (accessed 22 June 2016)
Dervin, Fred. 2016. Interculturality in education: A theoretical and methodological toolbox. London: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Dooly, Melinda & Randal Sadler. 2013. Filling in the gaps: Linking theory and practice through telecollaboration in teacher education. ReCALL 25. 4–29.Google Scholar
Egido León, Ángeles. 2009. El testimonio oral y las historias de vida: El exilio español de 1939. Migraciones y Exilios 10. 83–100.Google Scholar
Félix-Brasdefer, Julio César. 2008. Pedagogical intervention and the development of pragmatic competence in learning Spanish as a foreign language. Issues in Applied Linguistics 16(1). 49–84. http://escholarship.org/uc/item/03r9m3zb (accessed 22 June 2016)
Fernández, Susana S. & María Isabel Pozzo. 2015. La telecolaboración como herramienta para la enseñanza /aprendizaje de la historia regional argentina en Dinamarca: Un proyecto de intervención didáctica. In María Isabel Pozzo (ed.), Construcción de espacios interculturales en la formación docente: Competencia comunicativa intercultural, cultura regional y TIC, 155–180. Rosario: Laborde Editor.Google Scholar
Griffiths, Carol. 2013. The strategy factor in successful language learning. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Guth, Sarah & Francesca Helm. 2010. Telecollaboration 2.0: Language literacies and intercultural learning in the 21st century. Bern: Peter Lang.Google Scholar
House, Juliane. 2008. What is an “intercultural speaker”? In Eva Alcón Soler & María Pilar Safont Jordà (eds.), Intercultural language use and language learning, 7–21. New York: Springer.Google Scholar
Hulstijn, Jan H. 2003. Incidental and intentional learning. In Catherine J. Doughty & Michael H. Long (eds.) The handbook of second language acquisition, 349–381. Berlin: Blackwell.Google Scholar
Hymes, Dell H. 1966. “Two types of linguistic relativity”. In William Bright (ed.), Sociolinguistics, 114–158. The Hague: Mouton.Google Scholar
Instituto Cervantes. 2006. Plan curricular del Instituto Cervantes. Madrid: Edelsa.Google Scholar
Kramsch, Claire. 2011. The symbolic dimensions of the intercultural. Language Teaching 44(3). 354–367.Google Scholar
Kumaravadivelu, B. 2003. Beyond methods. Macrostrategies for language teaching. New Haven & London: Yale University Press.Google Scholar
Larsen-Freeman, Diane. 2000. Techniques and principles in language teaching. 2nd edn. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Lévinas, Emmanuel. 1996. Totalitet og Uendelighed [Totality and infinity]. Copenhagen: Hans Reitzels Forlag.Google Scholar
Liaw, Meei-ling. 2006. E-learning and the development of intercultural competence. Language Learning and Technology 10(3). 49–64.Google Scholar
Løgstrup, Kari. 2010. Den Etiske Fordring [The ethical demand]. Aarhus: Forlaget Klim.Google Scholar
Morollón Martí, Natalia & Susana S. Fernández. 2016. Telecollaboration and sociopragmatic awareness in the foreign language classroom. Innovation in Language Learning and Teaching 10(1). 34–48.Google Scholar
O’Dowd, Robert. 2006. Telecollaboration and the development of intercultural communicative competence. Berlin: Langenscheidt.Google Scholar
O’Dowd, Robert. 2007. Online intercultural exchange: An introduction for foreign language teachers. Clevedon, Buffalo: Multilingual Matters.Google Scholar
O’Dowd, Robert. 2015. The competences of the telecollaborative teacher. The Language Learning Journal 43(2). 194–207.Google Scholar
O’Dowd, Robert & Paige Ware. 2009. Critical issues in telecollaborative task design. Computer Assisted Language Learning 22(2). 173–188.Google Scholar
Phipps, Alison. 2013. Intercultural ethics: Questions of methods in language and intercultural communication. Language and Intercultural Communication 13(1).10–26, DOI: (accessed 22 June 2016).CrossrefWeb of ScienceGoogle Scholar
Porto, Melina. 2013. Language and intercultural education: An interview with Michael Byram. Pedagogies: An Intercultural Journal 8(2). 143–162. doi: (accessed 22 June 2016).CrossrefGoogle Scholar
Pozzo, María Isabel & Susana S. Fernández. 2008. La cultura en la enseñanza de español LE: Argentina y Dinamarca, un estudio comparativo. Diálogos Latinoamericanos 14. 99–127.Google Scholar
Richards, Jack C. & Theodore S. Rodgers. 2001. Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Risager, Karen. 2012. Intercultural learning: Raising cultural awareness. In: Maria Eisenmann & Theresa Summer (eds.), Basic issues in EFL-teaching and learning, 143–155. Heidelberg: Universitätsverlag Winter.Google Scholar
Rose, Kenneth & Gabriele Kasper (eds.). 2001. Pragmatics in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Comments (0)