Akiyama, Y. 2014. Using skype to focus on form in Japanese telcollaboration: Lexical categories as a new task variable. In L. Shuai & P. Swanson (eds.), Engaging language learners through technology integration: Theory, application and outcomes, 181–209. Hershey, PA: IGI Global.Google Scholar
Apfelbaum, B. 1993. Erzählen im Tandem. Sprachlernaktivitäten und die Konstruktion eines Diskursmusters in der Fremdsprache. Tübingen: Narr Verlag.Google Scholar
Appel, C. & R. Gilabert. 2002. Motivation and task performance in a task-based web-based tandem project. ReCALL 14(1). 16–31.Google Scholar
Bechtel, M. 2003. Interkulturelles Lernen beim Sprachenlernen im Tandem – eine diskursanalytische Untersuchung. Tübingen: Narr Verlag.Google Scholar
Bower, J. & S. Kawaguchi. 2011. Negotiation of meaning and corrective feedback in Japanese/English eTandem. Language Learning & Technology 15(1). 41–71.Google Scholar
Brammerts, H. 1996. Tandem language learning via the Internet and international email tandem network. In D. Little & H. Brammerts (eds.), A guide to language learning in tandem via the Internet (CLCS Occasional Paper No.46). Dublin: Trinity College.Google Scholar
Brammerts, H. & M. Calvert. 2001. Lernen durch Kommunizieren im Tandem. In H. Brammerts & K. Kleppin (eds.), Selbstgesteuertes Sprachenlernen im Tandem – Ein Handbuch, 27–38. Tübingen: Stauffenburg Verlag.Google Scholar
Bueno-Alastuey, C. 2013. Interactional feedback in synchronous voice-based computer- mediated communication: Effect of dyad. System 41. 543–559.Google Scholar
Cappellini, M. 2016. Roles and scaffolding in teletandem interactions: A study of the relations between the sociocultural and the language learning dimensions in a French-Chinese teletandem. Innovation in Language Learning and Teaching 10(1). 6–20.Google Scholar
Cziko, G. 2004. Electronic tandem language learning (eTandem): A third approach to second language learning for the 21st century. CALICO Journal 22(1). 25–39.Google Scholar
El-Hariri, Y. 2016. Learner perspectives on task design for oral-visual eTandem language learning. Innovation in Language Learning and Teaching 10(1). 49–72.Google Scholar
El-Hariri, Y. & N. Jung. 2015. Distanzen überwinden. Über das Potenzial audio-visueller e-Tandems für den Deutschunterricht von Erwachsenen in Kolumbien. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 20(1). 106–139.Google Scholar
El-Hariri, Y., N. Jung & A. Angulo. 2016. Distanzen überwunden? Eine Evaluation von e-Tandemerfahrungen Deutschlernender in Kolumbien. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 21(1). 176–208.Google Scholar
Ellis, R. 2016. Focus on form: A critical review. Language Teaching Research 20(3). 405–428.CrossrefGoogle Scholar
Ellis, R., H. Basturkmen & S. Loewen. 2002. Doing focus-on-form. System 30. 419–432.Google Scholar
European Commission. 2012. Europeans and their languages. Special Eurobarometer 386. http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf (accessed 14 June 2016).
Gass, S. & E. M. Varonis. 1985. Non-native/non-native conversations: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics 6(1). 71–90.CrossrefGoogle Scholar
Gilmore, A. 2007. Authentic materials and authenticity in foreign language learning. Language Teaching 40(2). 97–118.Google Scholar
Goffman, E. 1967. Interaction ritual. Essays in face-to-face behaviour. New York: Doubleday.Google Scholar
Hampel, R. & U. Stickler. 2012. The use of videoconferencing to support multimodal interaction in an online language classroom. ReCALL 24(2). 116–137.Google Scholar
Hauck, M. & B. L. Youngs. 2008. Telecollaboration in multimodal environments: The impact of task design and learner interaction. Computer Assisted Language Learning 21. 87–124.Google Scholar
Jauregi, K. & E. Bañados. 2008. Virtual interaction through video-web communication: A step towards enriching and internationalizing language learning programs. ReCALL 20(2). 183–207.Google Scholar
Kötter, M. 2003. Negotiation of meaning and codeswitching in online tandems. Language Learning and Technology 7(2). 145–172.Google Scholar
Kotter, M. 2002. Tandem learning on the internet: Learner interactions in virtual online environment (MOOs). Frankfurt am Main & Vienna: Lang.Google Scholar
Little, D., E. Ushioda, M. C. Appel, J. Moran, B. O’Rourke & K. Schwienhorst. 1999. Evaluating tandem language learning by e-mail: Report on a bilateral project. CLCS Occasional Paper 55. Dublin: Trinity College.Google Scholar
Loewen, S. 2014. Introduction to instructed second language acquisition. London: Routledge.Google Scholar
Long, M. 1983. Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers. Studies in Second Language Acquisition 5(2). 177–193.Google Scholar
Long, M. 1985. Input and second language acquisition theory. In S. M. Gass & C. G. Madden (eds.), Input in second language acquisition, 377–393. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Long, M. 1996. The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. Ritchie & T. Bhatia (eds.), Handbook of second language acquisition, 413–468. San Diego: Academic Press.Google Scholar
Mackey, A. 2012. Input, interaction, and corrective feedback in L2 learning. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
O’Dowd, R. 2003. Understanding the “other side”: Intercultural learning in a Spanish-English e-mail exchange. Language Learning & Technology 7(2). 118–144.Google Scholar
O’Dowd, R. (2006). Telecollaboration and the development of intercultural communicative competence. Munich: Langenscheidt.Google Scholar
O’Dowd, R. & P. Ware. 2008. Peer feedback on language form in telecollaboration. Language Learning & Technology 12(1). 43–63.Google Scholar
O’Dowd, R. & P. Ware. 2009. Critical issues in telecollaborative task design. Computer Assisted Language Learning 22(2). 173–188.Google Scholar
O’Rourke, B. 2005. Form-focused interaction in online tandem learning. CALICO Journal 22(3). 433–466.Google Scholar
O’Rourke, B. 2007. Models of Telecollaboration (1): ETandem. In R. O’Dowd (ed.), Online intercultural exchange: An introduction for foreign language teachers, 41–61. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Pinner, R. S. 2016. Reconceptualising authenticity for English as a global language. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Ramos, K. A. 2015. Interactants’ beliefs in teletandem: Implications for the teaching of Portuguese as a foreign language. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 31(3). 691–709.Google Scholar
Renner, J. 2016. Task-Entwicklung für und mit E-Tandems. In J. Renner, I. E. Fink & M.-L. Volgger (eds.), E-Tandems im schulischen Fremdsprachenunterricht. 53–78. Vienna: Löcker Verlag.Google Scholar
Schmelter, L. 2004. Selbstgesteuertes oder potenziell expansives Fremdsprachenlernen im Tandem. Tübingen: Narr Verlag.Google Scholar
Schmidt, R. 1990.The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics 11. 129–158.CrossrefGoogle Scholar
Schmidt, R. 1994. Deconstructing consciousness in search of useful definitions for applied linguistics. In J. H. Hulstijn & R. Schmidt (eds.), Consciousness in second language learning (AILA Review 11). 11–26.Google Scholar
Schmidt, R. 2001. Attention. In W. P. Robinson & M. Long (eds.), Cognition and second language instruction, 3–32. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Swain, M. & S. Lapkin. 1995. Problems in output and the cognitive processes they generate: A step towards second language learning. Applied Linguistics 16(3). 371–391.CrossrefGoogle Scholar
Swain, M. & S. Lapkin. 1998. Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together. Modern Language Journal 82. 320–337.CrossrefGoogle Scholar
Telles, J. A. 2015a. Learning foreign languages in teletandem: Resources and strategies. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 31(3). 603–632.Google Scholar
Telles, J. A. 2015b. Teletandem and performativity. Revista Brasileira de Linguística Aplicada 15(1). 1–30.Google Scholar
Tian, J. & Y. Wang. 2010. Taking language learning outside the classroom: Learners’ perspectives of eTandem language learning via skype. Innovation in Language Learning and Teaching 4(3). 181–197.Google Scholar
Tudini, V. 2003. Using native speakers in chat. Language Learning & Technology 7(3). 141–159.Google Scholar
Van der Zwaard, R. & A. Bannink. 2014 Video call or chat? Negotiation of meaning and issues of face in telecollaboration. System 44. 1–12.Google Scholar
Van der Zwaard, R. & A. Bannink. 2016. Nonoccurrence of negotiation of meaning in task-based synchronous computer-mediated communication. Modern Language Journal 100(3). 625–640.CrossrefGoogle Scholar
Vassallo, M. L. & J. Telles. 2006. Foreign language learning in-tandem: Theoretical principles and research perspectives. The ESPecialist 25(1). 1–37.Google Scholar
Vetter, E. & M. L. Volgger. 2016. Was die SchülerInnen wirklich aus dem Projekt gemacht haben. In J. Renner, I. E. Fink & M. L. Volgger (eds.), E-Tandems im schulischen Fremdsprachenunterricht. 9–36. Vienna: Löcker Verlag.Google Scholar
Wang, J., C. Berger & N. Szilas 2012. Pedagogical design of an eTandem Chinese-French writing course. Journal of Universal Computer Science 18(3). 393–409.Google Scholar
Wang, Y. 2013. Negotiation of meaning in multimodal tandem learning via desktop videoconferencing. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 3(2). 41–55.Google Scholar
Weskamp, R. 1999. Unterricht im Wandel – Autonomes Fremdsprachenlernen als Konzept für schülerorientierten Fremdsprachenunterricht. In C. Edelhoff & R. Weskamp (eds.), Autonomes Fremdsprachenlernen, 8–19. Ismaning: Hueber Verlag.Google Scholar
Wigham, C. & T. Chanier. 2015. Interactions between text chat and audio modalities for L2 communication and feedback in the synthetic world “Second Life”. Computer Assisted Language Learning 28(3). 260–283.Google Scholar
Comments (0)