About the article
Richard Xiao is Lecturer in the Department of Linguistic and English Language at Lancaster University in the UK. His main research interests cover corpus linguistics, contrastive and translation studies of English and Chinese, and tense and aspect theory. In addition to dozens of journal articles, he has published numerous books including Aspect in Mandarin Chinese (John Benjamins, 2004), Corpus-Based Language Studies (Routledge, 2006), A Frequency Dictionary of Mandarin Chinese (Routledge, 2009), Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (Cambridge Scholars, 2010), Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese (Routledge, 2010), and Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation (Shanghai Jiao Tong University Press, 2012). Richard is a member of editorial boards for international journals including Chinese Language and Discourse, Corpora, Foreign Language Learning Theory and Practice, Glossa, International Journal of Corpus Linguistics, Languages in Contrast, and the Corpus-Based Translation Studies book series of Shanghai Jiao Tong University Press.
Guangrong Dai is Associate Professor at Fujian University of Technology and a PhD candidate at the Department of English, University of Macau, China. His research interests include translation studies, corpus linguistics, contrastive language studies and designing software for automatic sentence alignment of Chinese/English parallel corpora. He has published over 30 journal articles and book chapters on corpus-based translation studies and contrastive language studies.
Published Online: 2013-06-27
Published in Print: 2014-05-01