Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Fabula

Zeitschrift für Erzählforschung Journal of Folktale Studies Revue d’Etudes sur le Conte Populaire

Ed. by Bönisch-Brednich, Brigitte / Shojaei Kawan, Christine / Stiefbold, Simone / Zimmermann, Harm-Peer

4 Issues per year


CiteScore 2016: 0.06

SCImago Journal Rank (SJR) 2016: 0.119

Online
ISSN
1613-0464
See all formats and pricing
More options …
Volume 48, Issue 3-4 (Jan 2007)

Issues

How to Deal with Holy Books in an Age of Emerging Science. The Oera Linda Book as a New Age Bible

Goffe Jensma
  • Leeuwarden
Published Online: 2008-03-17 | DOI: https://doi.org/10.1515/FABL.2007.019

Abstract

François HaverSchmidt, Eelco Verwijs and Cornelis over de Linden intended their forgery of an Old Frisian manuscript, later known as the Oera Linda Book, to be a temporary hoax to fool some nationalist Frisians and orthodox Christians and as an experiential exemplary exercise in reading the Holy Bible in a non-fundamentalist, symbolical way. Despite several obvious clues that the text could not be genuine, it turned out otherwise: the learned Frisian J.G. Ottema took the book seriously as a chronicle of Frisian history, religion and mythology, and soon he published a text edition – followed by more editions and translations. At this time, nobody interpreted the Oera Linda Book as a text directed against the orthodox Reformed, and the jokers did not dare to speak up. Too many other features of the text appealed to nationalist Frisians as well as pre-war National Socialists and post-war New Age believers, for instance: the connection of the Frisians with Atlantis, their early use of a rune alphabet, their civilizing Western Europe, their pre-Christian monotheism and belief in an omnipresent being, their matriarchy with folksmothers and borough-maidens, and their freedom-loving mode of life. Instead of criticizing the orthodox Reformed way of believing, a new belief was unwittingly created with the Oera Linda Book.

Résumé

François HaverSchmidt, Eelco Verwijs et Cornelis over de Linden avaient conçu leur faux manuscrit en frison ancien, connu plus tard sous le nom de Livre Oera Linda, comme un canular destiné d'une part à mystifier temporairement les Frisons nationalistes et d'autre part à proposer aux chrétiens orthodoxes un exercice de lecture hétérodoxe, allégorique de la Sainte Bible. En dépit de plusieurs indices flagrants, montrant que le texte ne pouvait pas être authentique, l'affaire a connu un revirement imprévu. Le savant frison J.G. Ottema a pris l'ouvrage au sérieux, persuadé qu'il s'agissait d'une chronique traitant de l'histoire, de la religion et de la mythologie de la Frise. Très vite, il en publia une édition, suivie par plusieurs autres et par des traductions. À l'époque, personne ne considérait l'ouvrage comme une attaque contre l'orthodoxie, et les auteurs de la mystification n'osaient donc plus avouer leur superchérie. D'autres éléments du texte semblaient au contraire plaire aux Frisons nationalistes et aux nationaux-socialistes d'avant-guerre ainsi qu'aux adeptes du New Age d'après-guerre, comme par exemple le rapport des Frisons avec l'Atlantide, leur utilisation précoce d'un alphabet runique, leur monothéisme préchrétien et leur croyance en une créature omniprésente, leur matriarcat avec des mères originelles et des vierges de bourg ainsi que leur amour de la liberté. Ainsi, au lieu d'être une critique de l'orthodoxie, le Livre Oera Linda a créé involontairement une nouvelle croyance.

Zusammenfassung

Für François HaverSchmidt, Eelco Verwijs und Cornelis over de Linden war ihre Fälschung einer altfriesischen Handschrift, die später als die Oera-Linda-Chronik bekannt wurde, ein Scherz, mit dem nationalistischen Friesen ein Schnippchen geschlagen werden sollte. Gleichzeitig sollte orthodoxen Christen eine Möglichkeit geboten werden, die Bibel auf unorthodoxe, sinnbildliche Art und Weise zu lesen. Trotz mehrerer deutlicher Hinweise darauf, daß der Text nicht echt sein konnte, kam die Sache anders. Der friesische Gelehrte J.G. Ottema nahm das Buch ernst und hielt es für eine Chronik der friesischen Geschichte, Religion und Mythologie. Schon bald edierte er eine Textausgabe, auf die weitere Auflagen und Übersetzungen folgten. Damals betrachtete niemand das Werk als antiorthodox, und die Urheber des Scherzes wagten nicht mehr, dafür einzustehen. Andere Hypothesen, die sich aus dem Text ergaben, erwiesen sich als geradezu reizvoll für nationalistische Friesen ebenso wie für Nationalsozialisten der Vorkriegszeit und New Age-Anhänger der Nachkriegszeit. Beispiele hierfür sind die Verbindung der Friesen mit Atlantis, ihr früher Besitz eines Runenalphabets, ihr vorchristlicher Monotheismus und ihr Glaube an ein allgegenwärtiges Wesen, ihr Matriarchat mit Volksmüttern und Burgmaiden sowie ihre freiheitsliebende Lebensweise. Anstelle einer Kritik des Fundamentalismus ist so mit der Oera-Linda-Chronik unabsichtlich ein neuer Glaube geschaffen worden.

About the article

Published Online: 2008-03-17

Published in Print: 2007-11-01


Citation Information: Fabula, ISSN (Online) 1316-0464, ISSN (Print) 0014-6242, DOI: https://doi.org/10.1515/FABL.2007.019.

Export Citation

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in