Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Folia Linguistica

Acta Societatis Linguisticae Europaeae

Editor-in-Chief: Fischer, Olga / Norde, Muriel


Folia Linguistica
IMPACT FACTOR 2018: 0.463
5-year IMPACT FACTOR: 0.647

CiteScore 2018: 0.59

SCImago Journal Rank (SJR) 2018: 0.284
Source Normalized Impact per Paper (SNIP) 2018: 0.971

Online
ISSN
1614-7308
See all formats and pricing
More options …
Volume 37, Issue 1

Issues

Reading the intentions of be going to. On the subjectification of future markers

Sara Budts / Peter Petré
Published Online: 2016-11-08 | DOI: https://doi.org/10.1515/flih-2016-0001

Abstract

This paper provides a detailed corpus-based account of the formal and functional changes that be going to underwent in Late Modern English. Despite be going to’s popularity, such studies remain rare for this period, in which the construction’s grammaticalization went through a second phase. Our analysis shows that the first half of the eighteenth century witnessed a shift from intention to prediction, which originated in contexts with third person subjects. Reporting the intention of others generally involves a certain amount of guesswork, which eventually resulted in the creation of an additional, epistemic layer of prediction, reinforced by the gradual extension of be going to to express non-imminent future situations. It is argued that this shift involves an increase in subjectivity, as the emphasis gradually moved away from the grammatical subject to the speaker: what mattered was no longer the intentions of the subject, but the knowledge of the speaker about them. Attention is also drawn to parallel developments in other future markers, particularly will. Interestingly, and in spite of significant differences, each of these went through an intermediary stage that involved past tense uses with reference to a future in the past, which was already known to the speaker.

Keywords: grammaticalization; subjectification; future markers; Late Modern English

References

  • Agresti, Alan. 2010. Analysis of ordinal categorical data, 2nd edn. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, Inc.Google Scholar

  • Benveniste, Émile. 1968. Mutations of linguistic categories. In Winfred P. Lehmann & Yakov Malkiel (eds.), Directions for historical linguistics: A symposium, 83–94. Austin: University of Texas Press.Google Scholar

  • Bybee, Joan. 1987. The semantic development of past tense modals in English and other languages. Paper presented at International Conference on Historical Linguistics (ICHL) 8, Lille, 31 August–4 September.

  • Cuyckens, Hubert, Kristin Davidse & Lieven Vandelanotte. 2010. Introduction. In Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte & Hubert Cuyckens (eds.), Subjectification, intersubjectification and grammaticalization (Topics in English Linguistics 66), 1–28. Berlin & New York: De Gruyter Mouton.Google Scholar

  • Danchev, Andrei & Merja Kytö. 1994. The construction be going to+infinitive in Early Modern English. In Dieter Kastovsky (ed.), Studies in early modern English, 59–77. Berlin & New York: De Gruyter Mouton.Google Scholar

  • Denison, David. 1993. English historical syntax. London & New York: Longman.Google Scholar

  • De Smet, Hendrik. 2012. The course of actualization. Language 88(3). 601–633.CrossrefGoogle Scholar

  • De Smet, Hendrik, Hans-Jürgen Diller & Jukka Tyrkkö. 2011. The Corpus of Late Modern English Texts, version 3.0. https://perswww.kuleuven.be/~u0044428/clmet3_0.htm (accessed 12 October 2013.)

  • Disney, Steve. 2009a. A domain matrix view of the uses and development of BE ‘going to’ + infinitive. Linguistics & Language Teachings 3. 25–44.Google Scholar

  • Disney, Steve. 2009b. The grammaticalisation of ‘be going to’. Newcastle Working Papers in Linguistics 15. 63–82.Google Scholar

  • Garrett, Andrew. 2012. The historical syntax problem: Reanalysis and directionality. In Dianne Jonas, John Whitman & Andrew Garrett (eds.), Grammatical change: Origins, nature, outcomes, 52–72. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar

  • Goossens, Louis. 1982. On the development of the modals and of the epistemic function in English. In Anders Ahlqvist (ed.), Papers from the 5th international conference on historical linguistics (Current Issues in Linguistic Theory 21), 74–84. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar

  • Gries, Stefan T. & Anatol Stefanowitsch. 2004. Extending collostructional analysis: A corpus-based perspective on ‘alternations’. International Journal of Corpus Linguistics 9(1). 97–129.CrossrefGoogle Scholar

  • Heine, Bernd. 1993. Auxiliaries: Cognitive forces and grammaticalization. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar

  • Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2002. World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Hilpert, Martin. 2008. Germanic future constructions: A usage-based approach to language change. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar

  • Hopper, Paul J. & Elizabeth Closs Traugott. 2003. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Kroch, Anthony, Beatrice Santorini & Ariel Diertani. 2010. Penn Parsed Corpus of Modern British English. http://www.ling.upenn.edu/hist-corpora/PPCMBE-RELEASE-1/index.htm (accessed 15 April 2014.)

  • Krug, Manfred G. 2000. Emerging English modals: A corpus-based study of grammaticalization. Berlin & New York: De Gruyter Mouton.Google Scholar

  • Kuteva, Tania. 2004. Auxiliation: An enquiry into the nature of grammaticalization. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar

  • Kuteva, Tania & Bernd Heine. 1995. The proximative. Paper presented at the International Cognitive Linguistics Conference (ICLC) 4, Albuquerque, 24–28 July.

  • Lyons, John. 1982. Deixis and subjectivity: Loquor, ergo sum? In Robert J. Jarvella & Wolfgang Klein (eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics, 101–124. New York: Wiley.Google Scholar

  • Narrog, Heiko. 2010. (Inter)subjectification in the domain of modality and mood – Concepts and cross-linguistic realities. In Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte & Hubert Cuyckens (eds.), Subjectification, intersubjectification and grammaticalization, 385–430. Berlin: De Gruyter.Google Scholar

  • Narrog, Heiko. 2012. Modality, subjectivity, and semantic change: A cross-linguistic perspective. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar

  • Nesselhauf, Nadja. 2007. The spread of the progressive and its ‘future’ use. English Language and Linguistics 11(1). 191–207.CrossrefGoogle Scholar

  • Nesselhauf, Nadja. 2010. The development of future time expressions in Late Modern English: redistribution of forms or change in discourse? English Language and Linguistics 14(2). 163–186.CrossrefGoogle Scholar

  • Nesselhauf, Nadja. 2012. Mechanisms of language change in a functional system: The recent semantic evolution of English future time expressions. Journal of Historical Linguistics 2(1). 83–132.CrossrefGoogle Scholar

  • Nuyts, Jan. 2012. Notions of intersubjectivity. English Text Construction 5(1). 53–76.CrossrefGoogle Scholar

  • Pérez, Aveline. 1990. Time in motion. Grammaticalisation of the ‘be going to construction’ in English. La Trobe University Working Papers in Linguistics 3. 49–64.Google Scholar

  • Pertejo, Paloma Nuñez. 1999. ‘Be going to’ + infinitive: Origin and development. Some relevant cases from the Helsinki Corpus. Studia Neophilologica 71(2). 135–142.CrossrefGoogle Scholar

  • Traugott, Elizabeth Closs. 1989. On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in semantic change. Language 65. 31–53. Berlin & New York: De Gruyter Mouton.CrossrefGoogle Scholar

  • Traugott, Elizabeth Closs. 2003. From subjectification to intersubjectification. In Raymond Hickey (ed.), Motives for language change, 124–139. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Traugott, Elizabeth Closs. 2010. (Inter) subjectivity and (inter) subjectification: a reassessment. In Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte & Hubert Cuyckens (eds.), Subjectification, intersubjectification and grammaticalization (Topics in English Linguistics 66), 29–71. Berlin & New York: De Gruyter Mouton.Google Scholar

  • Traugott, Elizabeth Closs. 2012. On the Persistence of Ambiguous Linguistic Context over Time: Implications for Corpus Research on Micro-Changes. In Joybrato Mukherjee & Magnus Hüber (eds.), Corpus linguistics and variation in English: Theory and description, 231–246. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar

  • Traugott, Elizabeth Closs. 2015. Toward a coherent account of grammatical constructionalization. In Jóhanna Barðdal, Elena Smirnova, Lotte Sommerer & Spike Gildea (eds.), Diachronic construction grammar. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar

  • Traugott, Elisabeth Closs & Richard B. Dasher. 2002. Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Van der Auwera, Johan & Vladimir A. Plungian. 1998. Modality’s semantic map. Linguistic Typology 2. 79–124.Google Scholar

  • Warner, Anthony. 1993. English auxiliaries. Structure and history. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Wischer, Ilse. 2008. Will and shall as markers of modality and/or futurity in Middle English. Folia Linguistica Historica 42. 125–143.Web of ScienceGoogle Scholar

  • Ziegeler, Debra. 2000. The role of quantity implicatures in the grammaticalisation of would. Language Sciences 22(1). 27–61.CrossrefGoogle Scholar

  • Ziegeler, Debra. 2006. Interfaces with English aspect. Diachronic and empirical studies (Studies in Language Companion Series 82). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar

About the article

Published Online: 2016-11-08

Published in Print: 2016-11-01


Citation Information: Folia Linguistica, Volume 37, Issue 1, ISSN (Online) 1614-7308, ISSN (Print) 0165-4004, DOI: https://doi.org/10.1515/flih-2016-0001.

Export Citation

©2016 by De Gruyter Mouton.Get Permission

Citing Articles

Here you can find all Crossref-listed publications in which this article is cited. If you would like to receive automatic email messages as soon as this article is cited in other publications, simply activate the “Citation Alert” on the top of this page.

[1]
Peter Petré
Belgian Journal of Linguistics, 2016, Volume 30, Page 115

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in