Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Global Chinese

Ed. by Wei, Li / Yanbin, Diao

2 Issues per year

Online
ISSN
2199-4382
See all formats and pricing
More options …

新加坡华语政策与规划的硬道理

Hard Truths about Chinese Language Policy and Planning in Singapore

吴 英成 / 黄 志远
Published Online: 2015-04-14 | DOI: https://doi.org/10.1515/glochi-2015-1012

摘要

双语政策长期以来是新加坡教育制度的基石。身为新加坡的开国元首,李光耀在新加坡语言政策的制定上扮演着关键性的角色,他在其回忆录和其他相关著作中的重要讲话,论述了新加坡华语政策与规划背后的硬道理。随着新加坡华族家庭常用语出现 “脱华入英” 的趋势,华语教学正面临巨大的挑战,但同时因中国崛起成为全球第二大经济体,华语教学也迎来新机遇。

Abstract

The bilingual language policy has been the cornerstone of the education system of Singapore over the past few decades. As the founding father of modern Singapore, Lee Kuan Yew played a pivotal role in shaping the language policy of Singapore. In his memoirs and books, he has further enunciated the hard truths underlying Chinese language policy and planning in Singapore. In view of the rapid emergence of English as a household language within the Chinese community of Singapore and the rise of China as the world’s second largest economy, this paper further explores the enormous challenges and new opportunities in relation to the teaching of Chinese.

关键词: 语言政策与规划; 双语政策; 世代双语能力; 全球华语

Keywords: Language policy and planning; bilingual policy; bilingualism across different generations; global Chinese

参考文献

  • 吴英成 2010a 《汉语国际传播:新加坡视角》,商务印书馆。Google Scholar

  • 吴英成 2010b 《新加坡双语教育政策的沿革与新机遇》,《台湾语文研究》,第 2 期:85–102 页。Google Scholar

  • 吴英成、邵洪亮 2014 《华裔汉语学习者解读:新加坡视角》,《世界汉语教学》第 2 期:253–262 页。Google Scholar

  • Chinese Language Curriculum and Pedagogy Review Committee 2004 Report of the Chinese Language Curriculum and Pedagogy Review Committee. Singapore: Ministry of Education.Google Scholar

  • Chinese Language Review Committee 1991 Report of the Chinese Language Review Committee. Singapore: Ministry of Education.Google Scholar

  • Goh, Yeng Seng 1999 Challenges of the rise of global Mandarin, Journal of the Chinese Language Teachers Association, 34.3: 41–48.Google Scholar

  • Goh, Yeng Seng & Lim, Seok Lai 2010 Global Mandarin, in Vaish, V. (ed.), Globalization of Language and Culture in Asia. London: The Continuum International Publishing Group, pp 14–33.Google Scholar

  • Han, Fook Kwang et al. 2011 Lee Kuan Yew: Hard Truths to Keep Singapore Going. Singapore: Straits Times Press. (中译本:韩福光等 2011 《李光耀:新加坡赖以生存的硬道理》,新加坡:新加坡报业控股。)Google Scholar

  • Kachru.B. 1985 English in the world. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Lee, Kuan Yew 1998 The Singapore Story: Memoirs of Lee Kuan Yew. Singapore: The Straits Times Press. (中译本:李光耀 1998《李光耀回忆录: 1923–1965》, 新加坡:联合早报。)Google Scholar

  • Lee, Kuan Yew 2000 From Third World to First -The Singapore Story:1965–2000: Memoirs of Lee Kuan Yew. Singapore: The Straits Times Press. (中译本:李光耀 2000 《李光耀回忆录:1965–2000》,新加坡:联合早报。)Google Scholar

  • Ministry of Education, Singapore 1999 “Ministerial statement by DPM BG Lee Hsien Loong on Chinese language in schools in parliament”, Singapore Ministry of Education Press Release, 20 January.Google Scholar

  • Mother Tongue Languages Review Committee 2011 Nurturing Active Learners and Proficient Users: 2010 Mother Tongue Languages Review Committee Report. Singapore: Ministry of Education.Google Scholar

  • Pakir, Anne 2001 The Voices of English-Knowing Bilinguals and the Emergence of New Epicentres. In B. Y. Ooi (ed.), Evolving Identities: The English Language in Singapore and Malaysia, 1–11. Singapore: Times Academic Press.Google Scholar

  • Saw, Swee Hock 2007 The Population of Singapore. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 2nd edition.Google Scholar

  • Singapore Department of Statistics 2010 Census of Population 2010 Advance Census Release. Singapore: Department of Statistics.Google Scholar

About the article

吴 英成

吴英成,国立台湾大学中国语言文学学士,伦敦大学亚非学院语言学博士,新加坡南洋理工大学国立教育学院教育研究院语言及语言教育教授,主要研究方向包括国际汉语教学、汉英语言政策与语言教育、全球汉语与汉语变体、华裔语言教育、科技在教育的应用。

Yeng Seng Goh is Professor of Linguistics and Language Education at the Office of Education Research, National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore. He received his Bachelor of Arts in Chinese language and literature from National Taiwan University and a Doctor of Philosophy in linguistics from the School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London. His main research clusters include the teaching of Chinese as a(n) second/foreign/international language; Chinese-English language policies and language education; global Chinese and varieties of Chinese; Chinese heritage language education; technology for pedagogy.

黄 志远

黄志远,新加坡国立大学法学院法学学士,华东政法大学法学硕士,曾任新加坡南洋理工大学国立教育学院“双语并用汉语教学法:新加坡模式”研究计划行政助理,主要研究方向包括国际汉语教学、专门用途汉语、任务型语言教学、汉英语言政策与语言教育。

Chee Wan Ng received his Bachelor of Laws (Honours) from the National University of Singapore and Master of Laws from the East China University of Political Science and Law. He has worked as a Project Administrative Assistant for the research project of “Bilingual Approach to the Teaching of Chinese: A Singapore Model” at the National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore. His main research clusters include the teaching of Chinese as a(n) second/foreign/international language; Chinese for specific purposes; task-based language teaching; Chinese-English language policies and language education.


Published Online: 2015-04-14

Published in Print: 2015-04-01


Citation Information: Global Chinese, ISSN (Online) 2199-4382, ISSN (Print) 2199-4374, DOI: https://doi.org/10.1515/glochi-2015-1012.

Export Citation

©2015 by De Gruyter Mouton. Copyright Clearance Center

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in