Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter March 28, 2018

语义韵倾向词在新马泰华语媒体语料库中的使用考察

Use of Semantic-Prosody-Inclined Words in Huayu Media Corpus of Singapore, Malaysia and Thailand
  • 侯 雅丽 and 刘 晓梅 EMAIL logo
From the journal Global Chinese

摘要

语义韵是指词语与其所搭配的语言项目之间的语义选择现象。本文借助语料库,提取出《现代汉语词典》中的 673 个语义韵倾向词语。将其放入新加坡、马来西亚、泰国的华语媒体语料库里逐一考察,发现 96.6% 的词语仍然保持着相同的语义韵倾向。这表明,新马泰华语的词汇样态与普通话非常接近,普通话词汇对海外华语词汇的影响是非常深刻的。

Abstract

Semantic prosody refers to the semantic selection phenomenon between words and its collocation. In this paper, 673 semantic prosody inclined words in the Modern Chinese Dictionary are extracted. It is found that 96.6% of these words still had the same tendency of semantic prosody in the Huayu (Chinese) media corpus of Singapore, Malaysia and Thailand. This indicates that the lexical modality of Huayu of Singapore-Malaysia-Thailand is very close to Mandarin, and the influence of Mandarin vocabulary on the overseas Huayu vocabulary is extremely profound.

Bibliography(参考文献)

Cai Chen (蔡晨). 2014. 动词 “搞” 在台湾国语中的语义韵研究 (A study on Semantic Prosody of the Verb “搞” in Taiwan). 现代语文 (Modern Chinese) No.6.Search in Google Scholar

Dai Jing, Zhou Ang, Zhang Zhen (戴静,周昂,张振). 2013. 汉英季节词 “春” 与 “spring” 之语义韵比较及翻译 (A Contrastive Study on the Semantic Prosody and Translation of “Chun” and “Spring”). 济宁学院学报 (Journal of Jining University) Vol.34.Search in Google Scholar

Deng Ting (邓婷). 2013. 基于《词汇等级划分》的对外汉语词汇语义韵初探 (An Exploration of Chinese Vocabulary Semantic Prosody Based on A Dictionary). 暨南大学硕士学位论文 (Master Degree Thesis of Jinan University).Search in Google Scholar

Deng Yanmei (邓艳梅). 2014. 语义韵倾向词在《商务馆学汉语词典》中的体现 (The Processing of Semantic Word Rhyme Tendencies in The commercial Learner’s Dictionary of Contemporary Chinese). 暨南大学硕士学位论文 (Master Degree Thesis of Jinan University).Search in Google Scholar

Hu Xuechan, Wu Changan (胡雪婵,吴长安). 2016. 汉语成语语义韵的演变论略 (A Study on the Development and Evolution of Semantic Prosody of Chinese Idioms). 汉语学习 (Chinese Language Learning) No.5.Search in Google Scholar

Li Fanglan (李芳兰). 2011. 现代汉语语义韵的理论探索与习得研究——语料库语言学视角 (Theoretical Exploration of Semantic Prosody of Modern Chinese——Based on Corpus Linguistics).中央民族大学博士论文 (Doctoral Dissertation of Minzu University of China).Search in Google Scholar

Li Shuai (李帅). 2013. 基于语料库的 “自取” 类动词语义韵及语用考察 (A Corpus-based Semantic Prosody and Pragmatic Study on the Words of “Ziqu” (自取)). 南阳师范学院学报 (社会科学版) (Journal of Nanyang Normal University (Social Sciences)) Vol.12.Search in Google Scholar

Li Shuai (李帅). 2015. “堕、陷” 类动词的语义韵及其认知阐释 (Semantic Prosody on the Words of Duo (堕) & Xian (陷) and Cognitive Interpretations).语言研究 (Studies in Language and Linguistics) Vol.35.Search in Google Scholar

Li Xiangnong, Chen Bei(李向农、陈蓓).2011.语义韵冲突及语义压制的句法机制考察 (On Semantic-prosody Clash and the Syntactic Mechanism of Semantic Coercion). 首都师范大学学报 (社会科学版) (Journal of Capital Normal University(Social Sciences Edition))No.1.Search in Google Scholar

Lin Xuewei(林雪微).2014.从语义韵看小说翻译中联想意义的损失——以莫言《生死疲劳》英译本片段为例 (Losses of Associative Meanings in Novel Translation from the Perspective of Semantic Prosody:A Case Study of Mo Yan’s Life and Death Are Wearing Me Out). 当代外语研究 (Contemporary Foreign Languages Studies)No.10.Search in Google Scholar

Liu Hua(刘华). 2010. 东南亚主要华文媒体用字情况调查 (A Survey of the Usage of Chinese Characters of the Main Chinese Media in Southeast Asia). 华文教学与研究 (TCSOL Studies)No.1.Search in Google Scholar

Liu Hui (刘慧). 2013. 利用语义韵研究改进对外汉语学习词典释义及用例——以 “可想而知” 为例 (Improving the Definitions and Examples of Chinese Dictionaries for Foreign Learners Based on Research in Semantic Prosody: A Case Study of the Entry “Kexiang’erzhi” (可想而知)). 辞书研究 (Lexicographical Studies) No.6.Search in Google Scholar

Liu Li (刘莉). 2013. 对外汉语学习词典语义韵表征研究——以 “出现” 类动词为例 (Representation of Semantic Prosody in Dictionaries of Chinese as a Foreign Language: A Case Study of the Emergence Verbs). 四川外国语大学硕士学位论文 (Master Degree Thesis of Sichuan International Studies University).Search in Google Scholar

Tao Yuan, Hu Guming(陶源、胡谷明). 致使动词语义韵翻译研究——基于俄汉平行语料库的专业文本 (Research on Semantic Prosody of Causative Verbs in Academic Texts from Russian-Chinese Parallel Corpora). 武汉大学学报 (人文科学版)(Wuhan University Journal(Humanity Sciences))Vol.68.Search in Google Scholar

Wan Wei(万伟).2012.现代汉语表程度浅的程度副词的语义韵研究 (The Research on Semantic Prosody of Adverb of Degree Which Denotes a Less Degree in Modern Chinese). 北京大学硕士学位论文 (Master Degree Thesis of Beijing University).Search in Google Scholar

Wang Pingxing(王平兴). 2013.关于党政文献汉译英的词语搭配和语义韵问题 (On the Collocation and Semantic Prosody of Chinese Translation into English of the Party and Government Documents). 中国翻译 (Chinese Translators Journal)No.3.Search in Google Scholar

Wei Naixing(卫乃兴). 2002.语义韵研究的一般方法 (The Approach of the Study on Semantic Prosody). 外语教学与研究 (Foreign Language Teaching and Research)Vol.34.Search in Google Scholar

Wei Naixing(卫乃兴). 2011.词语学要义 (Fundament of Lexis). pp.82–83. Shanghai(上海):Shanghai Foreign Language Education Press(上海外语教育出版社).Search in Google Scholar

Yang Mei(杨梅).2013.双语视角下近义词语义韵对比研究 (A Contrastive Study of Semantic Prosody of Near Synonyms: A Bilingual Perspective). 广西民族大学学报 (哲学社会科学版)(Journal of Guangxi university for Nationalities(Philosophy and Social Science Edition))Vol.35.Search in Google Scholar

Yu Lu, Tian Jianguo(于璐、田建国).2015.“发生”及对应词语单位的语义韵对比研究 (Contrastive Study on Semantic Prosody of “发生” and “Happen”). 辽宁工业大学学报 (社会科学版)(Journal of Liaoning University of Technology(Social Science Edition))Vol.17.Search in Google Scholar

Yuan Yulin(袁毓林). 1987.关于动词对宾语褒贬选择 (On the Choice of Commendatory or Derogatory Sense of the Verb to the Object). 汉语学习 (Chinese Language Learning)No.3.Search in Google Scholar

Zhong Shuneng, Zhao Jiahui (钟叔能、赵佳慧). 2016. “介意” 类心理极量词的语义韵探究 (Research on the Semantic Prosody with Mental Polarity Items of “Jieyi” Cluster). 外语教育研究 (Foreign Language Education & Research)Vol.4.Search in Google Scholar

Zhou Lu (周璐). 2012. 基于大规模语料库的方式描摹性副词搭配研究 (The Study of Descriptive Adverbs’ Collocation Based on Corpus). 暨南大学硕士学位论文 (Master Degree Thesis of Jinan University).Search in Google Scholar

Zhou Meicen (周美岑). 2015. 现代汉语 “屡” 类、 “连” 类、 “时” 类频率副词的语义韵考察 (The Research on Semantic Prosody of Frequency Adverb with the Morphemes “Lv (屡)”, “Lian (连)”, “Shi (时)” In Modern Chinese). 暨南大学硕士学位论文 (Master Degree Thesis of Jinan University).Search in Google Scholar

Published Online: 2018-3-28
Published in Print: 2018-3-26

© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 28.3.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/glochi-2018-0010/html
Scroll to top button