Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

European Science Foundation ranking A

International Journal of Practical Theology

Ed. by Couture, Pamela / Schröder, Bernd

Editorial Board: Dreyer, Jaco / Gräb, Wilhelm / Graham, Elaine / Grethlein, Christian / Hastings, Thomas John / Lefebvre, Solange / Mette, Norbert / Miller-McLemore, Bonnie / Mullino Moore, Mary Elizabeth / Nieman, James / Osmer, Richard / Schreiter, Robert / Schweitzer, Friedrich / Kwan Un, Joon / Ven, Johannes / Wolfteich, Claire

In cooperation with Simojoki, Henrik

2 Issues per year


CiteScore 2016: 0.24

SCImago Journal Rank (SJR) 2016: 0.243
Source Normalized Impact per Paper (SNIP) 2016: 0.575

Online
ISSN
1612-9768
See all formats and pricing
More options …
Volume 17, Issue 1

Issues

The Urban Dictionary, Street Wisdom and God: An Intersection of Linguistics and Theology

Susan Willhauck
  • Associate Professor of Pastoral Theology, Atlantic School of Theology, 660 Francklyn Street, Halifax, Nova Scotia B3H 3B5, Canada
  • Email
  • Other articles by this author:
  • De Gruyter OnlineGoogle Scholar
Published Online: 2013-08-06 | DOI: https://doi.org/10.1515/ijpt-2013-0007

Abstract

One intriguing cultural phenomenon today is changes in language. While language has always evolved, there is an emerging linguistically based cultural wisdom that is worthy of exploration in theology. The Urban Dictionary contains thousands of entries; words and phrases perhaps unknown a decade or so ago. Some of these have crept into mainstream English, while others fall into a category that might be reckoned as “street wisdom.” Many new words have been born from technology, social networking and globalization, as words and wisdom cross cultures and are highly influential in the worldviews of young people. The Urban Dictionary website boasts that this is “the dictionary you wrote” and tells people to “define your world.” The implicit claim is that we are no longer bound by traditional language and meanings and that we can name reality for ourselves.

Zusammenfassung

Die Veränderung der Sprache ist heute ein faszinierendes kulturelles Phänomen. Obwohl sich die Sprache immer weiterentwickelt hat, zeichnet sich eine linguistisch fundierte kulturelle Weisheit ab, die es wert ist, in der Theologie untersucht zu werden. Das „Urban Dictionary“ enthält mehrere tausend Einträge, Wörter und Sätze, die vielleicht vor etwa einem Jahrzehnt noch unbekannt waren. Einige davon haben ihren Einzug in den allgemeinen englischen Sprachgebrauch gefunden, während andere in eine Kategorie fallen, die mehr zum „Alltagswissen“ gehört. Viele neue Wörter haben ihren Ursprung in der Technologie, in sozialen Netzwerken und der Globalsierung, da Wörter und Weisheiten interkulturell sind und einen großen Einfluss auf die Weltsicht von jungen Menschen haben. Die Internetseite des „Urban Dictionary“ verkündet stolz, dass es „das Wörterbuch, dass Sie verfasst haben“ sei und sagt Menschen „definieren Sie Ihre Welt.“ Die implizite Behauptung ist dabei, dass wir durch die traditionelle Sprache und ihre Bedeutung nicht mehr gebunden sind und dass wir die Realität selbst für uns bestimmen können.

About the article

Susan Willhauck


Published Online: 2013-08-06

Published in Print: 2013-08-01


Citation Information: International Journal of Practical Theology, Volume 17, Issue 1, Pages 88–99, ISSN (Online) 1612-9768, ISSN (Print) 1430-6921, DOI: https://doi.org/10.1515/ijpt-2013-0007.

Export Citation

© 2013 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston. Copyright Clearance Center

Citing Articles

Here you can find all Crossref-listed publications in which this article is cited. If you would like to receive automatic email messages as soon as this article is cited in other publications, simply activate the “Citation Alert” on the top of this page.

[1]
Jan Albert van den Berg
HTS Teologiese Studies / Theological Studies, 2017, Volume 73, Number 4

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in