Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Intercultural Pragmatics

Editor-in-Chief: Kecskes, Istvan

4 Issues per year


IMPACT FACTOR 2016: 0.769
5-year IMPACT FACTOR: 1.120

CiteScore 2016: 0.72

SCImago Journal Rank (SJR) 2015: 0.286
Source Normalized Impact per Paper (SNIP) 2015: 0.827

Online
ISSN
1613-365X
See all formats and pricing
More options …
Volume 6, Issue 1 (Jan 2009)

Issues

Not taking yourself too seriously in Australian English: Semantic explications, cultural scripts, corpus evidence

Cliff Goddard
Published Online: 2009-03-18 | DOI: https://doi.org/10.1515/IPRG.2009.002

Abstract

In the mainstream speech culture of Australia (as in the UK, though perhaps more so in Australia), taking yourself too seriously is culturally proscribed. This study applies the techniques of Natural Semantic Metalanguage (NSM) semantics and ethnopragmatics (Goddard, Ethnopragmatics: Understanding discourse in cultural context, Mouton de Gruyter, 2006b, Goddard, Cross-linguistic semantics, John Benjamins, 2008; Wierzbicka, Semantics: Primes and universals, Oxford University Press, 1996, Wierzbicka, Cross-cultural pragmatics, Mouton de Gruyter, 2003, Wierzbicka, English: Meaning and culture, Oxford University Press, 2006a) to this aspect of Australian English speech culture. It first develops a semantic explication for the language-specific expression taking yourself too seriously, thus helping to give access to an “insider perspective” on the practice. Next, it seeks to identify some of the broader communicative norms and social attitudes that are involved, using the method of cultural scripts (Goddard and Wierzbicka, Cultural scripts 1, 2004). Finally, it investigates the extent to which predictions generated from the analysis can be supported or disconfirmed by contrastive analysis of Australian English corpora as against other English corpora, and by the use of the Google search engine to explore different subdomains of the World Wide Web.

About the article

Published Online: 2009-03-18

Published in Print: 2009-03-01


Citation Information: Intercultural Pragmatics, ISSN (Online) 1613-365X, ISSN (Print) 1612-295X, DOI: https://doi.org/10.1515/IPRG.2009.002.

Export Citation

Citing Articles

Here you can find all Crossref-listed publications in which this article is cited. If you would like to receive automatic email messages as soon as this article is cited in other publications, simply activate the “Citation Alert” on the top of this page.

[2]
Nilupama Wijewardena, Ramanie Samaratunge, Charmine Härtel, and Andrea Kirk-Brown
Australian Journal of Management, 2016, Volume 41, Number 3, Page 563
[4]
Christine Béal and Kerry Mullan
Language & Communication, 2017, Volume 55, Page 24
[6]
Michael Haugh
Journal of Pragmatics, 2016, Volume 95, Page 120
[7]
Valeria Sinkeviciute
Journal of Language Aggression and Conflict, 2015, Volume 3, Number 2, Page 317
[8]
International Journal of Language and Culture, 2015, Volume 2, Number 2, Page 219
[9]
International Journal of Language and Culture, 2015, Volume 2, Number 2, Page 244
[10]
Michael Haugh
Australian Journal of Linguistics, 2014, Volume 34, Number 1, Page 76
[13]
Michael Haugh
Journal of Pragmatics, 2013, Volume 58, Page 52
[14]
Louisa Willoughby, Donna Starks, and Kerry Taylor-Leech
Australian Journal of Linguistics, 2013, Volume 33, Number 1, Page 31
[15]
Anna Wierzbicka
The Australian Journal of Anthropology, 2013, Volume 24, Number 1, Page 1
[16]
Michael Haugh and Derek Bousfield
Journal of Pragmatics, 2012, Volume 44, Number 9, Page 1099
[17]
Michael Haugh
Journal of Pragmatics, 2010, Volume 42, Number 8, Page 2106
[18]
Sandy Habib
Australian Journal of Linguistics, 2011, Volume 31, Number 4, Page 411
[19]
Wei-Lin Melody Chang and Michael Haugh
Intercultural Pragmatics, 2011, Volume 8, Number 3
[20]
Celia B. Harris, Amanda J. Barnier, John Sutton, and Paul G. Keil
Memory, 2010, Volume 18, Number 2, Page 185

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in