Editor-in-Chief: Kecskes, Istvan
IMPACT FACTOR 2017: 1.125
5-year IMPACT FACTOR: 1.154
CiteScore 2017: 1.25
SCImago Journal Rank (SJR) 2017: 0.719
Source Normalized Impact per Paper (SNIP) 2017: 1.417
Failed humor: Issues in non-native speakers' appreciation and understanding of humor
What is it that makes humor difficult to understand and appreciate in a second language (L2)? Despite advances in research in both L2 pragmatics and humor studies, scholars have as yet had little to say on this topic. In interviews, learners themselves pinpoint culture, vocabulary, and the speed at which playful talk often takes place as difficulties. Yet, as we know, hypothetical self-reports of language use can be quite unreliable. Thus, this exploratory study aimed to examine L2 understanding of humor more systematically. Six advanced non-native speakers (NNSs) of English kept diaries in which they recorded their experiences with humor in English over an eight-week period. Group meetings were also held every two weeks during this time to allow the participants to elaborate on, interpret, and discuss their experiences. For the present study, all instances of failed humor were extracted and coded. These were used to construct a typology of failed humor, which identifies seven levels at which a speaker may fail to successfully engage in a humorous exchange. The data suggest that NNS failures differ from those of NSs largely from a quantitative, but not qualitative, standpoint.
Here you can find all Crossref-listed publications in which this article is cited. If you would like to receive automatic email messages as soon as this article is cited in other publications, simply activate the “Citation Alert” on the top of this page.