Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Journal of English as a Lingua Franca

Ed. by Seidlhofer, Barbara

2 Issues per year

Online
ISSN
2191-933X
See all formats and pricing
More options …

Frequencies of vague expressions in English as an academic lingua franca

University Teacher Maria Metsä-Ketelä,
Published Online: 2012-10-16 | DOI: https://doi.org/10.1515/jelf-2012-0019

Abstract

This article explores the use of vague expressions in English spoken as a lingua franca in academic settings. The main focus is on the frequencies of general extenders (e.g. and so on), vague classifiers (e.g. some sort of), metadiscourse particles (e.g. so to say), and indefinite prepositional phrases (e.g. in a way). The aim of the study is to investigate how non-native speakers using English as a lingua franca employ and modify their repertoire of lexical vagueness in accordance with the speech event type and academic domain. Furthermore, the study also presents comparisons between the frequencies of vague expressions in lingua franca and native speaker data. The main sample is drawn from the English as a Lingua Franca in Academic Settings (ELFA) corpus and the findings are contrasted with a comparable data from the Michigan Corpus of Academic Spoken English (MICASE). The findings show that, on the whole, lingua franca speakers employ vague expressions almost twice as frequently as native speakers, although the range of different expressions was found to be narrower in the lingua franca data. Vague expressions were most commonly found in dialogic speech events such as doctoral defense and seminar discussions. As regards academic domains, vague expressions were most often used in technology, while in humanities and social sciences their frequencies were lower.

Keywords: vague language; general extenders; hedging; English as a lingua franca; academic discourse

About the article

University Teacher Maria Metsä-Ketelä,

Maria Metsä-Ketelä is a university teacher working at the English Department of the University of Tampere, where she teaches courses on linguistics and grammar. From 2004 to 2007, she worked as a researcher in the English as a Lingua Franca in Academic Settings project and participated in the ELFA corpus compilation process. In addition to ELF, her research interests include spoken interaction, academic discourse and corpus linguistics. She is currently working on her PhD thesis on lexical vagueness in academic lingua franca.


Published Online: 2012-10-16

Published in Print: 2012-09-13


Citation Information: , Volume 1, Issue 2, Pages 263–285, ISSN (Online) 2191-933X, ISSN (Print) 2191-9216, DOI: https://doi.org/10.1515/jelf-2012-0019.

Export Citation

©[2012] by Walter de Gruyter Berlin Boston. Copyright Clearance Center

Citing Articles

Here you can find all Crossref-listed publications in which this article is cited. If you would like to receive automatic email messages as soon as this article is cited in other publications, simply activate the “Citation Alert” on the top of this page.

[2]
Vahid Parvaresh and Mohammad Javad Ahmadian
The Language Learning Journal, 2016, Volume 44, Number 4, Page 436

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in