Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Journal of English as a Lingua Franca

Ed. by Seidlhofer, Barbara / Dewey, Martin

CiteScore 2017: 1.25

SCImago Journal Rank (SJR) 2017: 0.397
Source Normalized Impact per Paper (SNIP) 2017: 0.123

See all formats and pricing
More options …

Language practices and policies in conflict: an ELF perspective on international military communication

Prácticas lingüisticas y políticas lingüisticas en conflicto: La comunicación militar internacional desde la perspectiva del ILF

Concepción Orna-Montesinos
Published Online: 2018-03-13 | DOI: https://doi.org/10.1515/jelf-2018-0004


Ensuring linguistic operability in supranational organizations has led to the de facto imposition of an English-only policy in otherwise lingua-culturally diverse environments. This paper uses a combination of a literature review of military-related language policy documents and semi-structured interviews to explore the impact of those policies on the use of English as the working language of a professional context, the Spanish military. Broadly, the findings show that the standardization of linguistic certification procedures, a requirement for their participation in international operations, places these professionals in a disadvantage scenario in which lack of linguistic proficiency translates into the questioning of their personal, professional and institutional validity. The analysis of Spanish soldiers’ perceptions and attitudes helped to shed light on the conflicting interaction of language policies, practices and beliefs. Although English is valued as the language of work and therefore as a vehicle for interaction with other armies, for socialization or for contact with the local population, it is nonetheless viewed as an imposition of the globalized world, accepted with pragmatic and instrumental criteria, which entails the requirement of language certification standards they struggle to meet.


La necesidad de asegurar la operabilidad lingüística de organizaciones supranacionales ha significado de hecho la imposición de una política que favorece el uso único del inglés en contextos que por otro lado se caracterizan por su diversidad lingüística y cultural. Este artículo combina una revisión de los documentos de política lingüística del entorno militar con entrevistas semi-estructuradas para explorar el impacto de dichas políticas en el uso del inglés como la lengua de comunicación de un contexto profesional, el ámbito militar español. Los resultados demuestran que la estandarización de los procedimientos de certificación lingüística, un requisito obligatorio para su participación en operaciones internacionales, sitúa a estos profesionales en un escenario de desventaja en el cual la falta de dominio del idioma se traduce en el cuestionamiento de su validez personal, profesional e institucional. El análisis de las percepciones y actitudes de los militares españoles permitió conocer la difícil interacción de las políticas, prácticas y valores lingüísticos. Aunque el inglés es positivamente percibido como la lengua de trabajo y por tanto como un vehículo de interacción con otros ejércitos, de socialización o de contacto con la población local, es visto sin embargo como una imposición de un mundo globalizado, aceptado con criterios pragmáticos e instrumentales que implica la obligación de la certificación de su nivel lingüístico que les cuesta alcanzar.

Keywords: language planning; languages practices; language beliefs; linguistic certification policies; English as a lingua franca

Palabras clave: políticas lingüísticas; prácticas lingüísticas; valores lingüísticos; políticas de certificación de niveles lingüísticos; inglés como lengua franca


  • Abbe, Allison. 2008. Building cultural capability for full-spectrum operations. Arlington: United States Army Research Institute for the Behavioral and Social Sciences.Google Scholar

  • Alderson, Charles. 2009. Air safety, language assessment policy, and policy implementation: The case of aviation English. Annual Review of Applied Linguistics 29. 168–187.Web of ScienceCrossrefGoogle Scholar

  • Alderson, Charles & Dianne Wall. 1993. Does washback exist? Applied linguistics 14(2). 115–129.CrossrefGoogle Scholar

  • Angouri, Jo. 2013. The multilingual reality of the multinational workplace: Language policy and language use. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34(6). 564–581.CrossrefWeb of ScienceGoogle Scholar

  • Brecht, Richard & William Rivers. 2012. US language policy in defence and attack. In Bernard Spolsky (ed.), The Cambridge handbook of language policy, 262–277. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Byram, Michael. 1997. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar

  • Canagarajah, Suresh. 2007. Lingua Franca English, multilingual communities, and language acquisition. The Modern Language Journal 91(Focus Issue). 923–939.CrossrefGoogle Scholar

  • Carli, Augusto & Ulrich Ammon. 2007. Linguistic inequality in scientific communication today. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar

  • Coops, Cees & Tibor Szvircsev Tresch (eds.). 2007. Cultural challenges in military operations. Rome: NATO Defense College.Google Scholar

  • Crossey, Mark. 2008. English for global peacekeeping. Current Issues in Language Planning 9(2). 207–218.CrossrefGoogle Scholar

  • Crystal, David. 2003. English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • De Silva, Helen & Elizabeth Thompson. 2015. Language in uniform. Language analysis and training for defence and policing purposes. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press.Google Scholar

  • Elder, Catherine & Alan Davies. 2006. Assessing English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics 26. 282–304.Google Scholar

  • Ferguson, Gibson. 2012. English in language policy and management. In Bernard Spolsky (ed.), The Cambridge handbook of language policy, 475–498. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Fiedler, Sabine. 2010. The English-as-a-lingua-franca approach: Linguistic fair play? Language Problems & Language Planning 34(3). 201–221.Web of ScienceCrossrefGoogle Scholar

  • Firth, Alan. 1996. The discursive accomplishment of normality. On “lingua franca” English and conversation analysis. Journal of Pragmatics 26(2). 237–259.CrossrefGoogle Scholar

  • Footitt, Hilary & Michael Kelly (eds.). 2012. Languages at war. Policies and practices of language contacts in conflict. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan.Google Scholar

  • Graddol, David. 2006. English next, vol. 62. London: British Council.Google Scholar

  • Green, Rita & Dianne Wall. 2005. Language testing in the military: Problems, politics and progress. Language Testing 22(3). 379–398.CrossrefGoogle Scholar

  • House, Juliane. 2003. English as a lingua franca. A threat to multilingualism? Journal of Sociolinguistics 7(4). 556–578.CrossrefGoogle Scholar

  • Hynninen, Niina. 2014. The common european framework of reference from the perspective of English as a lingua franca: What we can learn from a focus on language regulation. Journal of English as a Lingua Franca 3(2). 293–316.Google Scholar

  • Jenkins, Jennifer, Alessia Cogo & Martin Dewey. 2011. Review of developments in research into English as a. lingua franca. Language Teaching 44(3). 281–315.Google Scholar

  • Jones, Ian & Louise Askew. 2014. Meeting the language challenges of NATO operations. Policy, practice and professionalization. London: Palgrave.Google Scholar

  • Kankaanranta, Anne & Leena Louhiala-Salminen. 2013. ‘What language does global business speak?’-The concept and development of BELF. Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos 26. 17–34.Google Scholar

  • Kaplan, Robert & Richard Baldauf. 1997. Language planning from practice to theory. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar

  • Kassis Henderson, Jane & Leena Louhiala-Salminen. 2011. Does language affect trust in global professional contexts? Perceptions of international business professionals. Rhetoric, Professional Communication & Globalization 2(1). 15–33.Google Scholar

  • Kim, Hyejeong & Catherine Elder. 2009. Understanding aviation English as a lingua franca: Perceptions of Korean aviation personnel. Australian Review of Applied Linguistics 32(3). 23.1–23.17.Google Scholar

  • Kingsley, Leilarna. 2013. Language choice in multilingual encounters in transnational workplaces. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34(6). 533–548.CrossrefWeb of ScienceGoogle Scholar

  • Leung, Constant. 2005. Convivial communication: Recontextualizing communicative competence. International Journal of Applied Linguistics 15(2). 119–144.CrossrefGoogle Scholar

  • Maybin, Janet & Karin Tusting. 2011. Linguistic ethnography. In James Simpson (ed.), The Routledge handbook of applied linguistics, 515–528. New York: Routledge.Google Scholar

  • Orna-Montesinos, Concepción. 2013. English as an International Language in the military: A study of attitudes. LSP Journal 4(1), 87–105.Google Scholar

  • Phillipson, Robert. 1992. Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar

  • Pitzl, Marie-Luise. 2015. Understanding and misunderstanding in the Common European Framework of Reference: What we can learn from research on BELF and intercultural communication. Journal of English as a Lingua Franca 4(1). 91–124.Web of ScienceGoogle Scholar

  • Ricento, Thomas (ed.). 2006. An introduction to language policy: Theory and method. Malden, MA: Blackwell.Google Scholar

  • Robichaud, David & De Schutter. Helder. 2012. Language is just a tool! On the instrumentalist approach to language. In Bernard Spolsky (ed.), The Cambridge handbook of language policy, 124–146. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Seidlhofer, Barbara. 2003. A concept of international English and related issues: From ‘real English’ to ‘realistic English’. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar

  • Seidlhofer, Barbara. 2011. Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar

  • Shohamy, Elana. 2006. Language policy: Hidden agendas and new approaches. London, New York: Routledge.Google Scholar

  • Spolsky, Bernard. 2004. Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Spolsky, Bernard. 2009. Language management. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Vangehuchten, Lieve, Willy Van Parys & Alison Noble. 2011. Linguistic and intercultural communication for maritime purposes: A survey-based study. In Carmen Pérez-Llantada & Mayda Watson (eds.), Specialised languages in the global village: A multi-perspective approach, 127–152. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar

  • Widdowson, Henry. 1997. EIL, ESL, EFL: Global issues and local interests. World Englishes 16(1), 135–146.Google Scholar

About the article

Concepción Orna-Montesinos

Concepción Orna-Montesinos is an ESP teacher at the Defense University, affiliated to the University of Zaragoza (Spain). Her research interests include the use of English as the language of international professional and academic communication and the acquisition of intercultural communication competence. She is also interested in genre analysis and specialized languages.

Published Online: 2018-03-13

Published in Print: 2018-03-26

Citation Information: Journal of English as a Lingua Franca, Volume 7, Issue 1, Pages 89–111, ISSN (Online) 2191-933X, ISSN (Print) 2191-9216, DOI: https://doi.org/10.1515/jelf-2018-0004.

Export Citation

© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston.Get Permission

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in