An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences
Editor-in-Chief: van der Auwera, Johan
IMPACT FACTOR increased in 2015: 0.763
5-year IMPACT FACTOR: 0.872
Rank 78 out of 179 in category Linguistics in the 2015 Thomson Reuters Journal Citation Report/Social Sciences Edition
SCImago Journal Rank (SJR) 2015: 0.496
Source Normalized Impact per Paper (SNIP) 2015: 1.099
Impact per Publication (IPP) 2015: 0.689
A diachronic and synchronic account of the multifunctionality of Saramaccan táa
1University of Quebec at Montreal
2MPI for Evolutionary Anthropology
Citation Information: Linguistics. Volume 46, Issue 6, Pages 1167–1228, ISSN (Online) 1613-396X, ISSN (Print) 0024-3949, DOI: https://doi.org/10.1515/LING.2008.037, October 2008
- Published Online:
This article bears on the properties and on the historical derivation of the multifunctional lexical item táa in Saramaccan, an English and Portuguese based Creole of Surinam. Táa fulfills several functions: it may be used as a verb, a complementizer, a quotative marker, and as a marker conveying similarity or manner. Táa is thus a multifunctional lexical item. Its functions parallel in a remarkable way those of the semantically closest substrate languages lexical entries. Furthermore, a review of the early sources reveals that táa was already a multifunctional item in early SA. This constitutes a major drawback for a grammaticalization account of the relationship between táki and táa. The properties of táa are argued to have been derived through the process of relexification. This process consists in assigning a new label to an existing lexical entry; relexification thus reduces to relabeling. Finally, the parameters of relexification/relabeling are shown to be compatible with a monosemic account of multifunctionality, and to not be compatible with a polysemic account of the phenomenon.
Here you can find all Crossref-listed publications in which this article is cited. If you would like to receive automatic email messages as soon as this article is cited in other publications, simply activate the “Citation Alert” on the top of this page.