Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details

Multicultural Shakespeare

Translation, Appropriation and Performance; The Journal of University of Lodz

Editor-in-Chief: Yoshiko, Kawachi / Kujawinska Courtney, Krystyna

1 Issue per year


Open Access

    Open Access
    See all formats and pricing
    More options …


    Multicultural Shakespeare developed into a publication mediating vigorous discussions on the adaptation of Shakespeare's texts, their ontology and cross-cultural significance. It created an opportunity to present the universal dimension of Shakespeare's works by focusing on their local values found in various cultures worldwide.
    First printed in Japan, now published in Łódź, Poland, Multicultural Shakespeare seeks co-operation with people who make, teach or simply enjoy theatre and literature, and who are interested in addressing the problems of translating, staging, reading and teaching Shakespeare.

    Aims and Scope

    Why subscribe and read

    • international journal devoted to Shakespearean studies,
    • a forum in which researchers, especially those from non-English-speaking backgrounds, can air local concerns and themes that contribute to the creation and understanding of Shakespeare as global phenomenon.

    Rejection Rate

    • 40%

    The journal does not have article processing charges (APCs) nor article submission charges

    Similarity Check Plagiarism Screening System

    The editorial board is participating in a growing community of Similarity Check System's users in order to ensure that the content published is original and trustworthy. Similarity Check is a medium that allows for comprehensive manuscripts screening, aimed to eliminate plagiarism and provide a high standard and quality peer-review process.

    Detailed description of the Similarity Check System can be found at:


    Submission of Manuscripts

    Instructions for Authors

    Please submit your manuscripts to Multicultural Shakespeare via email to:

    If any submission has been made via the following e-mail:

    please resend the manuscript to the new account.
    We apologise for any inconvenience this may cause.

    More ...

    Abstracting & Indexing

    Multicultural Shakespeare is covered by the following services:

    • Arianta
    • Baidu Scholar
    • BazHum
    • CEJSH (The Central European Journal of Social Sciences and Humanities)
    • Clarivate Analytics - Emerging Sources Citation Index
    • Clarivate Analytics - Web of Science
    • CNKI Scholar (China National Knowledge Infrastructure)
    • CNPIEC
    • DOAJ (Directory of Open Access Journals)
    • EBSCO (relevant databases)
    • EBSCO Discovery Service
    • Elsevier - SCOPUS
    • Google Scholar
    • Index Copernicus
    • J-Gate
    • JournalTOCs
    • KESLI-NDSL (Korean National Discovery for Science Leaders)
    • Microsoft Academic
    • MLA International Bibliography
    • Naviga (Softweco)
    • POL-index
    • Primo Central (ExLibris)
    • ProQuest (relevant databases)
    • Publons
    • ReadCube
    • SCImago (SJR)
    • Sherpa/RoMEO
    • Summon (Serials Solutions/ProQuest)
    • TDNet
    • Ulrich's Periodicals Directory/ulrichsweb
    • WanFang Data
    • WorldCat (OCLC)

    Editorial Information

    Yoshiko Kawachi, Kyorin University, Japan

    Krystyna Kujawińska Courtney, University of Lodz, Poland

    Academic Assistant
    Monika Sosnowska, University of Lodz, Poland

    Book Reviews Editors
    Coen Heijes, The University of Groningen, the Netherlands c.p.a.heijes@rug.nl
    Hao Tianhu, Zhejiang University, Hangzhou, China haotianhu@zju.edu.cn

    Theatre Reviews Editor
    Xenia Georgopoulou, University of Athens, Greece

    Editorial Advisory Board
    Aimara da Cunha Resende, The University of the State of Minas Gerais, Brazil
    Andrzej Weseliński, Warsaw University, Poland
    Bob White, University of Western Australia, Australia
    Bryan Reynolds, University of California, Irvine, USA
    Catherine Alexander, The Shakespeare Institute, United Kingdom
    Coen Heijes, The University of Groningen, the Netherlands
    Filomena Louro, University of Minho, Portugal
    Hardy M. Cook, The SHAKSPER World Web Site, USA
    Hyon-u Lee, Soonchunhyang University, Korea
    †James L. Harner†, Texas A&M University, USA
    John Drakakis, The University of Stirling, United Kingdom
    José Manuel González Fernández de Sevilla, University of Alicante, Spain
    Lingui Yang, Donghua University, China
    Mark Sokolyanski, Odessa State University, Ukraine
    Martin Procházka, Charles University, Czech Republic
    Michael Best, University of Victoria, Canada
    Monica Matei-Chesnoiu, University Ovidius Constanta, Romania
    Peter Holland, University of Notre Dame, USA
    Peter W. Marx, University of Bern, Germany
    Pia Brinzeu, University of the West, Romania
    R. W. Desai, The University of Delhi, India
    Ted Motohashi, The Tokyo University of Economics, Japan
    Tina Krontiris, The Aristotle University of Thessaloniki, Greece
    Werner Habicht, The University of Würzburg, Germany
    William B. Worthen, Columbia University in the City of New York, USA
    Yukari Yoshihara, Tsukuba University, Japan

    Thematic Volumes Editors
    Lawrence Guntner, vol. 4
    Lawrence Wright, vol. 8
    Lingui Yang, vol. 10
    Sarah Dustagheer, Aleksandra Sakowska, vol. 11
    Magdalena Cieślak, Agnieszka Rasmus, vol. 12
    José Manuel González, vol. 13
    Yoshiko Kawachi, vol. 14

    Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
    British and Commonwealth Studies Department
    Faculty of International Studies and Politics
    University of Łódź
    ul. Narutowicza 59a
    90-131 Łódź

    Phone:(+48) 42 665 56 15
    Fax: (+48) 42 665 56 16

    Krystyna Kujawińska Courtney

    Monika Sosnowska

    De Gruyter Open
    Bogumiła Zuga 32 A
    01-811 Warsaw, Poland

    Comments (0)

    Please log in or register to comment.
    Log in