Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Multicultural Shakespeare

Translation, Appropriation and Performance; The Journal of University of Lodz

Editor-in-Chief: Yoshiko, Kawachi / Kujawinska Courtney, Krystyna

2 Issues per year

Open Access
Online
ISSN
2300-7605
See all formats and pricing
More options …

Interrogating The Spread Of Shakespeare

Laurence Wright
Published Online: 2011-11-30 | DOI: https://doi.org/10.2478/v10224-011-0002-9

Interrogating The Spread Of Shakespeare

  • Bate, Jonathan. The Genius of Shakespeare. London: Picador, 1997.Google Scholar

  • Bloom, Harold. How to Read and Why. London: Fourth Estate, 2000.Google Scholar

  • Castoriadis, Cornelius. "Radical Imagination and the Social Instituting Imaginary (1994)". The Castoriadis Reader. Ed. David Ames Curtis. Oxford: Blackwell Publishers, 1997. 319-337.Google Scholar

  • Conrad, Joseph. Nostromo. Harmondsworth: Penguin Books, 1963.Google Scholar

  • DeVaney, Arthur. Hollywood Economics: How Extreme Uncertainty Shapes the Film Industry. New York: Routledge, 2004.Google Scholar

  • De Vega, Lope. El Perro Del Hortelano. Ed. Mauro Armino. Madrid, Spain: Catedra Ediciones, 2005.Google Scholar

  • De Vega, Lope. Fuente Ovejuna. Ed. A David Kossof. Madrid, Spain: Clasicos Castalia, 1970.Google Scholar

  • Edgecombe, Rodney Stenning. "The Significance of the Typology in Lorenzo's Nocturnal". The Shakespeare Newsletter 59.1 (Spring/Summer 2009): 19, 37.Google Scholar

  • Hoenselaars, Ton, and A. Luis Pujante. "Shakespeare and Europe: An Introduction". Four Hundred Years of Shakespeare in Europe. Eds. A. Luis Pujante and Ton Hoenselaars. Foreword by Stanley Wells. Newark: University of Delaware Press; London: Associated University Press, 2003.Google Scholar

  • Hoenselaars, Ton, and Clara Calvo. "Introduction: European Shakespeare-Quo Vadis". The Shakespearean International Yearbook 8. Aldershot: Ashgate, 2008. 3-14.Google Scholar

  • Jonson, Ben. The Devil is an Ass. Ed. Peter Happé. The Revels Plays. Manchester: Manchester University Press, 1994.Google Scholar

  • Jonson, Ben. Epicene, or The Silent Woman. Ed. Richard Dutton. The Revels Plays. Manchester: Manchester University Press, 2008.Google Scholar

  • McNamara, Brooks. "The Stratford Jubilee: Dram to Garrick's Vanity". Educational Theatre Journal 14.2 (1962): 135-140.Google Scholar

  • Middleton, Thomas. The Collected Works. Ed. Gary Taylor and John Lavagnino et al. Oxford: Clarendon Press, [2007].Google Scholar

  • Neill, Michael. "Coming Home: Teaching the Post-Colonial Novel". Islands 35 (April, 1985): 38-53.Google Scholar

  • Ovid. Metamorphosis. Trans. Mary Innes. Harmondsworth: Penguin, 1955.Google Scholar

  • Ozact website. Ed. Lisa Widdup. 8 February 2010. http://www.ozact.com/aboutus.html

  • Shakespeare, William. King Henry IV, Part 2. Ed. A. R. Humphreys. The Arden Shakespeare. London: Methuen, 1966.Web of ScienceGoogle Scholar

  • Shakespeare, William. The Merchant of Venice. Ed. John Russell Brown. The Arden Shakespeare. London: Methuen, 1955.Google Scholar

  • Soga, John Henderson. The Ama-Xhosa: Life and Customs. Lovedale: Lovedale Press, [1931].Google Scholar

  • Taylor, Gary. "Hamlet in Africa 1607". Travel Knowledge: European ‘Discoveries’ in the Early Modern Period. Eds. Ivo Kamps and Jyotsna G. Singh. New York: Palgrave, 2000. 211-48.Google Scholar

  • Van Schalkwyk, Simon. Review of As You Like It, directed by Geoffrey Hyland. Maynardville Open-Air Theatre, Cape Town, February 2009. Shakespeare in Southern Africa 21 (2009):84-85.Google Scholar

  • Williams, Raymond. "Base and Superstructure in Marxist Cultural Theory". Culture and Materialism. London: Verso, 2005. 31-49.Google Scholar

  • Wright, Laurence. "Inventing the Human: Brontosaurus Bloom and ‘the Shakespeare in us’". The Shakespearean International Yearbook 8 (2008): 238-260.Google Scholar

  • Wright, Laurence. "Introduction: South African Shakespeare in the Twentieth Century". The Shakespearean International Yearbook 9 (2009): 3-28.Google Scholar

About the article


Published Online: 2011-11-30

Published in Print: 2011-01-01


Citation Information: Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance, ISSN (Print) 2083-8530, DOI: https://doi.org/10.2478/v10224-011-0002-9.

Export Citation

This content is open access.

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in