Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Multilingua

Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication

Ed. by Piller, Ingrid

6 Issues per year


IMPACT FACTOR 2016: 0.685
5-year IMPACT FACTOR: 0.702

CiteScore 2016: 0.60

SCImago Journal Rank (SJR) 2016: 0.600
Source Normalized Impact per Paper (SNIP) 2016: 0.805

Online
ISSN
1613-3684
See all formats and pricing
More options …
Volume 11, Issue 2 (Jan 1992)

Issues

Explicitation in translations of prose-fiction from English to Hebrew as a function of norms

RACHEL WEISSBROD
Published Online: 2009-10-16 | DOI: https://doi.org/10.1515/mult.1992.11.2.153

About the article

Published Online: 2009-10-16

Published in Print:


Citation Information: Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, ISSN (Online) 1613-3684, ISSN (Print) 0167-8507, DOI: https://doi.org/10.1515/mult.1992.11.2.153.

Export Citation

Citing Articles

Here you can find all Crossref-listed publications in which this article is cited. If you would like to receive automatic email messages as soon as this article is cited in other publications, simply activate the “Citation Alert” on the top of this page.

[2]
Edina Robin
FORUM, 2017, Volume 15, Number 1, Page 51
[3]
이상빈
The Journal of Translation Studies, 2015, Volume 16, Number 3, Page 173
[4]
피터리
The Journal of Translation Studies, 2014, Volume 15, Number 4, Page 179
[6]
Galia Hirsch
Language Sciences, 2011, Volume 33, Number 2, Page 316
[7]
Sara Laviosa
Language Matters, 2004, Volume 35, Number 1, Page 6
[8]
Ewa Gumul
Across Languages and Cultures, 2006, Volume 7, Number 2, Page 171
[9]
Nicole Baumgarten, Bernd Meyer, and Demet Özçetin
Across Languages and Cultures, 2008, Volume 9, Number 2, Page 177
[10]
Rachel Weissbrod
Language Sciences, 2015, Volume 52, Page 231

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in