Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Probus

International Journal of Romance Linguistics

Editor-in-Chief: Wetzels, W. Leo

2 Issues per year


IMPACT FACTOR 2017: 0.429
5-year IMPACT FACTOR: 0.739

CiteScore 2017: 0.32

SCImago Journal Rank (SJR) 2017: 0.198
Source Normalized Impact per Paper (SNIP) 2017: 0.691

Online
ISSN
1613-4079
See all formats and pricing
More options …
Volume 30, Issue 1

Issues

Null objects in the spontaneous speech of monolingual and bilingual speakers of European Portuguese

Esther Rinke / Cristina Flores / Pilar Barbosa
Published Online: 2018-04-10 | DOI: https://doi.org/10.1515/probus-2017-0004

Abstract

This paper investigates object omissions in the spontaneous production of European Portuguese by second-generation Portuguese-German bilingual speakers and compares them to first-generation migrants, and two age-matched groups of monolingual speakers. The results show that bilingual speakers as well as the younger generation of monolinguals show a higher number of null objects in their speech than the two older generations. This may reflect an inter-generational development that favours null objects, which is independent of language contact. The analysis of the syntactic and semantic conditions determining the occurrence of null objects in the speech of the different groups reveals that the semantic properties of the null objects realized by the bilinguals, particularly the higher rates of animate and non-propositional null objects, show that they extend the semantic-pragmatic conditions of null object realization along a referential hierarchy. The bilingual speakers may reflect a language-internal pathway that appears to resemble a diachronic change observed in BP.

Keywords: null objects; European Portuguese; German; referentiality hierarchy; bilingual speakers’ competence; spontaneous speech; animacy effects

References

  • Aissen, Judith. 2003. Differential object marking: iconicity vs. economy. Natural Language and Linguistic Theory 21. 435–483.CrossrefGoogle Scholar

  • Bayer, Josef, Markus Bader & Michael Meng. 2001. Morphological underspecification meets oblique case: Syntactic and processing effects in German. Lingua 111. 465–514.CrossrefGoogle Scholar

  • Camacho, José, Liliana Paredes & Liliana Sánchez. 1997. Null objects in Andean bilingual Spanish. In Elisabeth Hughes, Mary Hughes & Anne Greenhill (eds.), Proceedings of the Twenty First Annual Boston University Conference, 56–66. Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar

  • Campos, Héctor. 1986. Indefinite object drop. Linguistic Inquiry 17(2). 354–359.Google Scholar

  • Castro, Tammer. 2016. Heritage and adult L2 acquisition of empty categories in a bidialectal & bilingual context. Brazilian and European Portuguese in contact. University of Tomsø Ph.D. Thesis.Google Scholar

  • Costa, João & Inês Duarte. 2003. Objectos Nulos em Debate. In Ivo Castro & Inês Duarte (eds.), Razões e Emoção. Miscelânea de Estudos em homenagem a Maria Helena Mira Mateus, Vol. I, 249–260. Lisbon: INCM.Google Scholar

  • Chomsky, Noam. 1977. On Wh-Movement. In P. Culicover, T. Wasow & A. Akmajian. Formal Syntax, 71–133. New York: Academic Press.Google Scholar

  • Cyrino, Sônia M.L. 1997. O objeto nulo no português do Brasil – um estudo sintático diacrônico. Londrina: Editora da UEL.Google Scholar

  • Cyrino, Sônia M.L. 2000. O objeto nulo no português brasileiro. In Eberhard Gärtner, Christine Hundt & Axel Schönberger (eds.), Estudos de gramática portuguesa (vol. III), 61–73. Frankfurt: TFM.Google Scholar

  • Cyrino, Sônia M.L., Maria Eugênia Duarte & Mary A. Kato. 2000. Visible subjects and invisible clitics in Brazilian Portuguese. In Mary A. Kato & Esmeralda V. Negrão (eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter, 55–73. Frankfurt am Main, Vervuert & Madrid: Iberoamericana.Google Scholar

  • Doron, Edit. 1999. V-movement and VP-ellipsis. In Shalom Lappin & Elabbas Benmamoun (eds.), Fragments: studies in ellipsis and gapping, 124–140. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar

  • Duarte, Inês & João Costa. 2013. Objecto nulo. In Eduardo P. Raposo et al. (eds.), Gramática do português (vol. II), 2339–2348. Lisbon: Gulbenkian.Google Scholar

  • Duarte, Maria Eugênia L. 1986. Variação e Sintaxe: clítico acusativo, pronome lexical e categoria vazia no português do Brasil. São Paulo: PUC M.A. Thesis.Google Scholar

  • Erteschik-Shir, Nomi, Lena Ibnari & Sharon Taube. 2013. Missing objects as topic drop. Lingua 136. 145–169.CrossrefWeb of ScienceGoogle Scholar

  • Farrell, Patrick. 1990. Null objects in Brazilian Portuguese. Natural Language and Linguistic Theory 8(3). 325–346.CrossrefGoogle Scholar

  • Flores, Cristina. 2012. Differential effects of language attrition in the domains of verb placement and object expression. Bilingualism. Language and Cognition 15(3). 550–567.Web of ScienceCrossrefGoogle Scholar

  • Flores, Cristina. 2015. Understanding heritage language acquisition. Some contributions from the research on heritage speakers of European Portuguese. Lingua 164. 251—265.Web of ScienceGoogle Scholar

  • Flores, Cristina, Esther Rinke & Cecília Azevedo. 2017. Object realization across generations. A closer look on the spontaneous speech of Portuguese first and second generation migrants. In Elisa Domenico (ed.), Complexity in acquisition, 179–206. Cambridge: Cambridge Scholars.Google Scholar

  • Franco, Jon & Alazne Landa. 2003. Null objects revisited. In Rafael Núñez-Cedeño, Luis López & Richard Cameron (eds.), A romance perspective on language knowledge and use, selected papers from the 31st Linguistic Symposium in Romance Languages (LSRL), 311–326. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.Google Scholar

  • Giannakidou, Anastasia & Jason Merchant. 1997. On the interpretation of null indefinite objects in Greek. Studies in Greek Linguistics 17. 141–155.Google Scholar

  • Gómez Seibane, Sara. 2012. La omisión y duplicación de objetos en el castellano del País Vasco. In Bruno Camus Bergereche & Sara Gómez Seibane (eds.), El castellano del País Vasco, 193–214. Bilbao: Universidad del País Vasco.Google Scholar

  • Gribanova, Vera. 2013. Verb-stranding verb phrase ellipsis and the structure of the Russian verbal complex. Natural Language and Linguistic Theory 31. 91–136.CrossrefWeb of ScienceGoogle Scholar

  • Holmberg, Anders. 2001. The syntax of yes and no in Finnish. Studia Linguistica 55 (2). 140–174.Google Scholar

  • Huang, C-T. James. 1984. On the distribution and reference of empty pronouns. Linguistic Inquiry 15. 531–574.Google Scholar

  • Kato, Mary. 1993. The distribution of pronouns and null elements in object position in Brazilian Portuguese. In William J. Ashby, Marianne Mithun & Giorgio Perissinotto (eds.), Linguistic perspectives on the Romance Languages. Selected Papers from the XXI Linguistic Symposium on Romance Languages Santa Barbara, February 21–24, 1991 (Current Issues in Linguistic Theory Series), 225–235. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar

  • Kato, Mary A. & Eduardo P. Raposo. 2005. Obje(c)tos e artigos nulos: similaridades e diferenças entre o português europeu e o português brasileiro. In Maria Denilda Moura (eds.), Reflexões sobre a sintaxe do português, 73–96. Maceió: Edufal.Google Scholar

  • Kupisch, Tanja & Jason Rothman. 2016. Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism. OnlineFirst doi:CrossrefGoogle Scholar

  • Labov, William. 1963. The social motivation of a sound change. Word 19. 273–309.CrossrefGoogle Scholar

  • Labov, William. 1994. Principles of linguistic change. Volume 1: Internal factors. Oxford: Blackwell.Google Scholar

  • Leonetti, Manuel. 2008. Specificity in clitic doubling and in differential object marking. Probus 20. 33–66.Web of ScienceGoogle Scholar

  • Matos, Gabriela. 1992. Construções de Elipse do predicado em Português – SV Nulo e Despojamento. Lisboa: Universidade de Lisboa PhD dissertation.Google Scholar

  • Meisel, Jürgen. 2001. The simultaneous acquisition of two first languages: Early differentiation and subsequent development of grammars. In Jasone Cenoz & Fred Genesee (eds.), Trends in bilingual acquisition, 11–41. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar

  • Montrul, Silvina. 2008. Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar

  • Montrul, Silvina. 2016. The acquisition of heritage languages. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Müller, Natascha & Aafke Hulk. 2001. Crosslinguistic influence in bilingual children: object omissions and root infinitives. In S. Catherine Howell, Sarah A. Fish & Thea Keith-Lucas (eds.), Proceedings of the 24th Annual Boston University Conference on Child Language Development, 546–557. Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar

  • Pirvulescu, Mihaela, Ana-Teresa Pérez-Leroux, Yves Roberge, Strik Nelleke & Danielle Thomas. 2014. Bilingual effects: Exploring object omission in pronominal languages. Bilingualism: Language and Cognition 17(3). 495–510.Web of ScienceCrossrefGoogle Scholar

  • Raposo, Eduardo P. 1986. On the null object construction in European Portuguese. In Osvaldo Jaeggli & Carmen Silva-Corvalán (eds.), Studies in Romance Linguistics, 373–390. Dordrecht: Foris.Google Scholar

  • Raposo, Eduardo P. 2004. Objetos nulos e CLLD. Uma teoria unificada. Revista da ABRALIN 3(1–2). 41–73.Google Scholar

  • Raposo, Eduardo P. & Juan Uriagereka. 1996. Indefinite SE. Natural Language and Linguistic Theory 14. 749–810.CrossrefGoogle Scholar

  • Rinke, Esther & Flores, Cristina. 2014. Heritage Portuguese bilinguals’ morphosyntactic knowledge of clitics. Bilingualism: Language and Cognition 17(4). 681–699.CrossrefGoogle Scholar

  • Ross, John Robert. 1982. Pronoun deleting processes in German. Paper presented at the Annual Meeting of the Linguistic Society of America, San Diego, CA.Google Scholar

  • Rothman, Jason & Jeanine Treffers-Daller. 2014. A prolegomenon to the construct of the native speaker: heritage speaker bilinguals are natives too! Applied Linguistics 35(1). 93–98.Web of ScienceCrossrefGoogle Scholar

  • Sánchez, Liliana. 1999. Null objects and D0 features in contact varieties of Spanish. In Jean-Marc Authier, Barbara E. Bullock & Lisa A. Reed (eds.), Formal perspectives on romance linguistics. Selected papers from the 28th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL XXVIII), 227–242. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.Google Scholar

  • Schwenter, Scott A. 2014. Two kinds of differential object marking in Portuguese and Spanish. In Patrícia Amaral & Ana Maria Carvalho (eds.), Portuguese/Spanish interfaces, 237–260. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar

  • Silva-Corvalán, Carmen. 1994. Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon.Google Scholar

  • Silverstein, Michael. 1976. Hierarchy of Features and Ergativity. In Robert M.W. Dixon (ed.), Grammatical categories in Australian languages, 112–171. Canberra: Australian National University.Google Scholar

  • Trifonas, Peter Pericles & Themistoklis Aravossitas (eds.). 2017. International handbook on research and practice in heritage language education. Dordrecht: Springer International Publishing AG.Google Scholar

  • Trutkowski, Ewa. 2016. Topic Drop and Null Subjects in German. Berlin & Boston: De Gruyter. Retrieved 7 July 2017, http://www.degruyter.com/view/product/462443

  • Uriagereka, Juan. 1995. Aspects of the syntax of clitic placement in Western Romance. Linguistic Inquiry 26. 79–123.Google Scholar

About the article

Published Online: 2018-04-10

Published in Print: 2018-04-25


Citation Information: Probus, Volume 30, Issue 1, Pages 93–119, ISSN (Online) 1613-4079, ISSN (Print) 0921-4771, DOI: https://doi.org/10.1515/probus-2017-0004.

Export Citation

© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston.Get Permission

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in