About the article
Anne Wagner (b. 1968) is an associate professor at Université Lille Nord de France 〈email@example.com〉. Her research interests include law and semiotics, legal translation, legal discourse analyses, and jurilinguistics. Her publications include Prospects of legal semiotics (ed. with M. J. Broekman, 2010); Transparency, power, and control: Perspectives on legal communication (ed. with V. K. Bhatia et al., 2012); Law, culture, and visual studies (ed. with R. K. Sherwin, 2013); and The process of translabiliting: Translating and transferring law, its concepts, notions, and language (ed. with J.-C. Gémar, 2013).
Jean-Claude Gémar (b. 1942) is Professor Emeritus at the University of Montreal 〈firstname.lastname@example.org〉. His research interests include translation sciences, jurilinguistics, linguistics, and comparative law. His publications include Traduire ou l'art d'interpréter. Langue, droit et société : éléments de jurilinguistique (2 vols., 1995) ; Difficultés du langage du droit au Canada (with H. T. Vo, 1997); La jurilinguistique: Entre langues et droits / Jurilinguistics : Between languages and laws (ed. with N. Kasirer, 2005); and La rédaction des motifs (with E. Berry, 2010).
Published Online: 2014-07-31
Published in Print: 2014-08-01