Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics

Editor-in-Chief: Face, Timothy L.

Online
ISSN
2199-3386
See all formats and pricing
More options …

Caribbean Spanish = Brazilian Portuguese? Some comparative thoughts on the loss of pro-drop

Bernhard Pöll
Published Online: 2015-08-25 | DOI: https://doi.org/10.1515/shll-2015-0012

Abstract

The present contribution compares Caribbean Spanish (CS), especially the Dominican variant (DS), and Brazilian Portuguese (BP). These dialects, which show several similarities with respect to the loss of pro-drop (and related grammatical features), are described in a framework based on Toribio (1996, 2000): both in CS/DS and in BP the inflectional head seems to partly have lost not only its capacity of identifying the contents of a null pronoun, but also the possibility to assign nominative Case in a rightward direction. Speakers of BP have replaced the morphology-based identification mechanism by a special kind of antecedent identification, and it is argued that their competence is expanded by a “grammatical bolt-on” along the lines of Rowlett (2013). The situation in DS is much more complex due to the fact that null subjects are still possible in virtually all contexts where General Spanish has them. Although antecedent identification is a plausible mechanism (attested in other languages, for instance Icelandic and Russian), there is no conclusive evidence that it is at work in DS. Furthermore, and in contrast to BP, contact with, and exposure to, an educated variety of the language can hardly be made responsible for the actual variation in DS, with the exception of the use of ello as an overt expletive, which is disfavoured by more educated, urban speakers.

The paper discusses also alternative proposals to the “competing grammars model” (cf. Toribio 2000) for DS, especially Holmberg et al.’s (2009) explanation for the partial null subject status of BP and other languages. Apart from exhibiting theoretical problems, it fails to do justice to the actual language variation in BP and is incompatible with the DS data. On the other hand, Sessarego and Gutiérrez-Rexach’s (in press) model for Chinchano Spanish (an Afro-Hispanic dialect spoken in Peru), which is based on the idea that input consisting of variable L2 outputs is responsible for variation in L1, may be promising, if similar acquisition processes can be established to have taken place in the dialects under scrutiny. For the moment, however, there is still some mystery about the partial pro-drop nature of CS/DS.

Keywords: pro-drop; null subject; Caribbean Spanish; Brazilian Portuguese

References

  • Andrade Berlinck, Rosane de. 2000. Brazilian Portuguese VS Order: A diachronic analysis. In Mary Aizawa Kato & Esmeralda Vailati Negrão (eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter, 175–194. Frankfurt/M. & Madrid: Vervuert/Iberoamericana.Google Scholar

  • Barme, Stefan. 2002. A questão da língua brasileira: uma análise contrastiva do português d’aquém e d’além-mar. In Matthias Perl & Klaus Pörtl (eds.), Estudios de lingüística hispanoamericana, brasileña y criolla, 169–223. Frankfurt/M.: Lang.Google Scholar

  • Barme, Stefan. 2011. Zur Verwendung des Pronomens ello im dominikanischen Spanisch. Zeitschrift für Romanische Philologie 127(2). 352–359.Google Scholar

  • Bayer, Josef. 1984. COMP in Bavarian syntax. The Linguistic Review 3. 209–274.Google Scholar

  • Bullock, Barbara E. & Almeida Jacqueline Toribio. 2009. Reconsidering Dominican Spanish: Data from the rural Cibao. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana VII/2 (14). 49–73.Google Scholar

  • Cabrera-Puche, María José. 2008. Null subject patterns in language contact: The case of Dominican Spanish. New Jersey: Rutgers University dissertation. https://rucore.libraries.rutgers.edu/rutgers-lib/24106/PDF/1/ (accessed 24 March 2015).

  • Camacho, José. 2008. Syntactic variation: The case of Spanish and Portuguese subjects. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 1(2). 415–433.Google Scholar

  • Camacho, José. 2013. Null subjects. Cambridge, etc.: CUP.Google Scholar

  • Castilho, Ataliba T. de. 2010. Nova gramática do português brasileiro. São Paulo: Editora Contexto.Google Scholar

  • Cyrino, Sonia M. L., M. Eugênia L. Duarte & Mary A. Kato. 2000. Visible subjects and invisible clitics in Brazilian Portuguese. In Mary A. Kato & Esmeralda Vailati Negrão (eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter, 55–73. Frankfurt/M. & Madrid: Vervuert/Iberoamericana.Google Scholar

  • Duarte, M. Eugênia Lamoglia. 1993. Do pronome nulo ao pronome pleno: a trajetória do sujeito no português d’aquém e d’além-mar ao final do século XIX. In Ian Roberts & Mary A. Kato (eds.), Português brasileiro. Uma viagem diacrônica, 107–128. Campinas: Editora da Unicamp.Google Scholar

  • Duarte, M. Eugênia Lamoglia. 2000. The loss of the ‘Avoid Pronoun’ principle in Brazilian Portuguese. In Mary A. Kato & Esmeralda Vailati Negrão (eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter, 17–36. Frankfurt/M. & Madrid: Vervuert/Iberoamericana.Google Scholar

  • Figueiredo Silva, Maria Cristina. 2000. Main and embedded null subjects in Brazilian Portuguese. In Mary A. Kato & Esmeralda Vailati Negrão (eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter, 127–145. Frankfurt/M. & Madrid: Vervuert/Iberoamericana.Google Scholar

  • Gupton, Timothy & Sarah Lowman. 2013. An F Projection in Cibeño Dominican Spanish. In Jennifer Cabrelli Amaro, Gillian Lord, Ana de Prada Pérez & Jessi Elana Aaron (eds.), Selected Proceedings of the 16th Hispanic Linguistics Symposium, 338–348. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar

  • Haider, Hubert. 1994. (Un-)heimliche Subjekte – Anmerkungen zur Pro-drop Causa. Im Anschluß an die Lektüre von Osvaldo Jaeggli & Kenneth J. Safir (eds.), The null subject parameter [Spooky subjects – remarks on pro-drop after reading Osvaldo Jaeggli & Kenneth J. Safir, eds., The null subject parameter]. Linguistische Berichte 153. 372–385.Google Scholar

  • Hinzelin, Marc-Olivier & Georg A. Kaiser. 2007. El pronombre ello en el léxico del español dominicano. In Wiltrud Mihatsch & Monika Sokol (eds.), Language contact and language change in the Caribbean and beyond / Lenguas en contacto y cambio lingüístico en el Caribe y más allá (Sprachen, Gesellschaften und Kulturen in Lateinamerika / Lenguas, sociedades y culturas en Latinoamérica, 9), 171–188. Frankfurt/M.: Lang.Google Scholar

  • Holm, John A., Gerardo A. Lorenzino & Heliana R. de Mello. 1999. Diferentes grados de reestructuración en dos lenguas vernáculas: el español caribeño y el portugués brasileño. In Luis A. Ortiz López (ed.), El Caribe hispánico: perspectivas lingüísticas actuals, 43–60. Frankfurt/M. & Madrid: Vervuert/Iberoamericana.Google Scholar

  • Holmberg, Anders, Aarti Nayudu & Michelle Sheehan. 2009. Three partial null-subject languages: A comparison of Brazilian Portuguese, Finnish and Marathi. Studia Linguistica 63(1). 59–97.Google Scholar

  • Kato, Mary Aizawa. 2000. The partial Pro-Drop nature and the restricted VS order in Brazilian Portuguese. In Mary A. Kato & Esmeralda Vailati Negrão (eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter, 223–258. Frankfurt/M. & Madrid: Vervuert/Iberoamericana.Google Scholar

  • Kosta, Peter. 1991. Leere Kategorien in den nordslavischen Sprachen. Zur Analyse leerer Subjekte und Objekte in der Rektions- und Bindungstheorie [Empty categories in the Northern Slavic languages. Analyzing empty subjects and empty objects in a Government & Binding framework]. Frankfurt: University of Frankfurt habilitation thesis. http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/wsw/habil/habil.htm (accessed 24 March 2015).

  • Lipski, John. 1996. El español de América. Madrid: Cátedra.Google Scholar

  • López Morales, Humberto. 1992. El español del Caribe. Madrid: MAPFRE.Google Scholar

  • Lucchesi, Dante & Tânia Lobo. 1996. Aspectos da sintaxe do Português Brasileiro. In Isabel Hub Faria, Emília Ribeiro Pedro, Inês Duarte & Carlos A. M. Gouveia (eds.), Introdução à linguística: geral e portuguesa, 303–311. Lisboa: Caminho.Google Scholar

  • Martínez-Sanz, Cristina. 2011. Null and overt subjects in a variable system: The case of Dominican Spanish. Ottawa: University of Ottawa dissertation. http://artsites.uottawa.ca/larlab/doc/Martinez-Sanz_Cristina_2011-PhD-dissertation.pdf (accessed 24 March 2015).

  • Martínez-Sanz, Cristina & Almeida Jacqueline Toribio. 2008. On the nature of expletive ello in Dominican Spanish. Paper presented at the 12th Hispanic Linguistics Symposium, Université Laval, Québec, 23–26 October.

  • Meyer, Roland. 2009. Zur Geschichte des referentiellen Nullsubjekts im Russischen [On the history of referential null subjects in Russian]. Zeitschrift für Slavistik 54. 375–397.Google Scholar

  • Modesto, Marcelo. 2000. Null subjects without ‘rich’ agreement. In Mary Aizawa Kato & Esmeralda Vailati Negrão (eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter, 147–174. Frankfurt/M. & Madrid: Vervuert/Iberoamericana.Google Scholar

  • Modesto, Marcelo. 2008. Topic prominence and null subjects. In Theresa Biberauer (ed.), The limits of syntactic variation, 375–409, Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.Google Scholar

  • Morales, Amparo. 1999. Anteposición de sujeto en el español del Caribe. In Luis A. Ortiz López (ed.), El Caribe hispánico: perspectivas lingüísticas actuales, 77–98. Frankfurt/M. & Madrid: Vervuert/Iberoamericana.Google Scholar

  • Müller, Gereon. 2006. Pro-Drop and impoverishment. In Patrick Brandt & Eric Fuß (eds.), Form, structure and grammar. A Festschrift presented to Günther Grewendorf on Occasion of his 60th Birthday (Studia grammatica 63), 93–115. Berlin: Akademie Verlag.Google Scholar

  • Nicolis, Marco. 2008. The null subject parameter and correlating properties. The case of Creole languages. In Theresa Biberauer (ed.), The limits of syntactic prominence, 271–294. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.Google Scholar

  • Nunes, Jairo. 1995. Ainda o famigerado se. D.E.L.T.A 11(2). 201–254.Google Scholar

  • Omena, Nelize Pires de. 1996. As influências sociais na variação entre nós e a gente na função de sujeito. In Giselle Macheline de Oliveira e Silva & Maria Marta Pereira Scherre (eds.), Padrões sociolingüísticos. Análise de fenômenos variáveis do português falado na cidade do Rio de Janeiro, 309–323. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.

  • Ortiz López, Luis. 2009. El español del Caribe: orden de palabras a luz de la interfaz léxico-sintaxis y sintaxis-pragmática. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana VII/2(14). 75–93.Google Scholar

  • Otheguy, Ricardo & Ana Celia Zentella. 2012. Spanish in New York. Language contact, dialect leveling, and structural continuity. Oxford & New York: OUP.Google Scholar

  • Pires, Acrisio & Jason Rothman. 2009. Acquisition of Brazilian Portuguese in late childhood: Implications for syntactic theory and language change. In Acrisio Pires & Jason Rothman (eds.), Minimalist inquiries into child and adult language acquisition, 129–154. Berlin: de Gruyter.Google Scholar

  • Pöll, Bernhard. 2010. Some remarks on subject positions and the architecture of the left periphery in Spanish. Canadian Journal of Linguistics 55(3). 359–385.Google Scholar

  • Rizzi, Luigi. 1982. Issues in Italian syntax. Dordrecht: Foris.Google Scholar

  • Rizzi, Luigi. 1986. Null objects in Italian and the theory of pro. Linguistic Inquiry 17. 501–557.Google Scholar

  • Roberts, Ian. 2007. The null-subject parameter. In Ian Roberts (ed.), Comparative grammar. Critical concepts in linguistics, Vol 2: The null-subject parameter, 1–44. London: Routledge.Google Scholar

  • Rohrbacher, Bernhard Wolfgang. 1999. Morphology-driven syntax: A theory of V to I raising and pro-drop. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.Google Scholar

  • Rowlett, Paul. 2013. Do French speakers really have two grammars? French Language Studies 23. 37–57.Google Scholar

  • Sessarego, Sandro & Javier Gutiérrez-Rexach. In press. Afro-Hispanic contact varieties at the interface: A closer look at Pro-Drop phenomena in Chinchano Spanish. In Jeremy King & Sandro Sessarego (eds.), The dynamics of language variation and change: Varieties of Spanish across space and time. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.Google Scholar

  • Sheehan, Michelle. 2006. The EPP and null subjects in Romance. Cambridge: University of Cambridge dissertation. http://people.ds.cam.ac.uk/mtb23/nsp/Sheehan%20dissertation.html (accessed 24 March 2015).Google Scholar

  • Sigurðsson, Halldór Ármann. 1993. Argument-drop in Old Icelandic. Lingua 89. 247–280.Google Scholar

  • Silva, Gláucia. 2001. Word order in Brazilian Portuguese. Berlin & New York: de Gruyter.Google Scholar

  • Silva-Corvalán, Carmen. 1998. On borrowing as a mechanism of syntactic change. In Armin Schwegler, Bernard Tranel & Myriam Uribe-Etxebarria (eds.), Romance linguistics. Theoretical perspectives, 225–246. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.

  • Silva-Villar, Luis. 1998. Subject positions and the roles of CP. In Armin Schwegler, Bernard Tranel & Myriam Uribe-Etxebarria (eds.), Romance linguistics. Theoretical perspectives, 247–270. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.Google Scholar

  • Suñer, Margarita. 2003. The lexical preverbal subjects in a Romance null subject language. Where are thou? In Rafael Nuñez-Cedeño, Luis López & Richard Cameron (eds.), A Romance perspective on language knowledge and use, 341–357. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar

  • Toribio, Almeida Jacqueline. 1996. Dialectal variation in the licensing of null referential and expletive subjects. In Claudia Parodi, A. Carlos Quicoli & Maite Zubiaurre (eds.), Aspects of Romance linguistics. Selected papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages 24, March 10–13, 1994, 409–432. Washington: Georgetown UP.Google Scholar

  • rrrrrrrrrrrToribio, Almeida Jacqueline. 2000. Setting parametric limits on dialectal variation in Spanish. Lingua 110(5). 315–341.Google Scholar

  • Walter, Henriette. 1997. A aventura das línguas no ocidente: origem, historia e geografia. São Paulo: Editora Mandarim.Google Scholar

  • Weiß, Helmut. 2005. Inflected complementizers in Continental West Germanic dialects. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 72. 148–166.Google Scholar

  • Zubizarreta, María Luisa. 1998. Prosody, focus, and word order. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar

About the article

Published Online: 2015-08-25

Published in Print: 2015-09-01


Citation Information: Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, Volume 8, Issue 2, Pages 317–354, ISSN (Online) 2199-3386, ISSN (Print) 1939-0238, DOI: https://doi.org/10.1515/shll-2015-0012.

Export Citation

©2015 by De Gruyter Mouton.Get Permission

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in