Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics

Revista Internacional sobre Lingüística del Español / An International Journal of Spanish Linguistics

Ed. by Bravo, Diana

2 Issues per year

Open Access
Online
ISSN
2194-8313
See all formats and pricing
More options …

La comunión fática como práctica local: la anticortesía y la cortesía positiva en el contexto mexicano / Phatic communion as local practice: anti-politeness and positive politeness in the Mexican context

Gerrard Mugford Fowler / Sergio Lomelí Vargas / Estefanía Vázquez Robles
Published Online: 2013-11-23 | DOI: https://doi.org/10.1515/soprag-2012-0011

Resumen

Los enfoques tradicionales en el estudio de la comunión fática han examinado el concepto en términos de la función social (Malinowski, [1923] 1984), la función del lenguaje (Jakobson, [1960] 1999) así como su ocurrencia en las etapas iniciales y de cierre de una interacción (Laver, 1981). Intentos por clasificar la comunión fática en términos universalistas predeterminados (Svennevig, 1999) corrieron el riesgo de alejarse del concepto de entendimientos cotidianos donde interactuantes emplean el uso del lenguaje dinámico para lograr los objetivos de comunicación específicos en contextos particulares. Los enfoques contemporáneos tratan de redefinir la comunión fática en términos interpersonales. La investigación sobre el uso del lenguaje fático en América Latina ha sido muy limitada, con contadas excepciones (por ejemplo, Placencia, 2004, 2005; Stenström y Jörgensen, 2008). Con la finalidad de investigar el tema en el contexto mexicano, donde todavía se considera en términos convencionales, examinamos un corpus formado por 92 instancias de comunión fática, recabadas en Guadalajara, México. Sostenemos que en el corpus antes aludido se emplea la comunión fática a fin de expresar y destacar la cortesía positiva (Curco, 1998, 2007, 2011) en maneras poco convencionales, dado que el término tiene un alcance muy amplio en el que abarca: la anticortesía, el uso del lenguaje creativo, los juegos lingüísticos, la ironía, y los anglicismos.

Abstract

Traditional approaches have examined the study of phatic communion in terms of social function (Malinowski, [1923] 1984), language function (Jakobson, [1960] 1999) and their occurrence in the initial stages of openings and closings (Laver, 1981). Such attempts to categorise phatic communion in pre-determined universalistic terms (Svennevig, 1999) ran the risk of distancing the concept from everyday understandings where speakers and listeners engage in dynamic language use to achieve specific communicative goals in specific contexts. Contemporary approaches have attempted to reposition phatic communion in interpersonal terms. Less work has been carried out on phatic talk in Latin America, with some notable exceptions (Placencia, 2004, 2005). In order to investigate this concept in the Mexican context, where it is still considered in conventional terms, we examine a corpus of 88 instances of phatic communion collected in Guadalajara, Mexico. We argue that in this corpus, phatic communion is used to express positive politeness (Curcó, 1998, 2007) since it reinforces solidarity and supportiveness but that this is often done in unconventional ways given that the term has a wide scope since it embraces antipoliteness (‘anticortesía’), creative language use, language play, irony and anglicisms.

Palabras clave: comunión fática; anticortesía; cortesía positiva; México

Keywords: phatic communication; mock politeness; positive politeness; Mexico

About the article

Gerrard Mugford Fowler

Gerrard Mugford es un doctor en la Enseñanza de Inglés como Lengua Extranjera por el Institute of Education, University of London, Reino Unido. Es profesor e investigador del Departamento de Lenguas Modernas de la Universidad de Guadalajara. Realiza proyectos de investigación relacionados con la pragmática (cortesía y descortesía lingüística), pedagogía crítica, así como también el análisis crítico del discurso.

Sergio Lomelí Vargas

Sergio Antonio Lomelí Vargas es un maestro de inglés como lengua extranjera egresado de la Licenciatura en Docencia del Inglés como Lengua Extranjera de la Universidad de Guadalajara. Se encuentra actualmente laborando como maestro de inglés en un instituto de lenguas en la ciudad de Guadalajara. Ha trabajado con adultos, adolescentes y niños. Entre sus intereses se encuentran la sociolingüística, los problemas de aprendizaje de alumnos de inglés como lengua extranjera y la enseñanza de la misma.

Estefanía Vázquez Robles

Araceli Estefanía Vázquez Robles es una maestra de inglés con experiencia dando clases a distintos públicos tales como adultos, jóvenes y niños. Es egresada de la Universidad de Guadalajara de la Licenciatura en Docencia del Inglés como Lengua Extranjera. Actualmente se encuentra trabajando para un instituto de enseñanza de inglés en Guadalajara. Entre sus intereses se pueden incluir la sociolingüística y la enseñanza de inglés como lengua extranjera.


Published Online: 2013-11-23

Published in Print: 2013-11-01


Citation Information: Sociocultural Pragmatics, ISSN (Online) 2104-8313, ISSN (Print) 2104-8305, DOI: https://doi.org/10.1515/soprag-2012-0011.

Export Citation

© 2013 by Walter de Gruyter GmbH & Co.. This content is open access.

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in