Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Zeitschrift für germanistische Linguistik

Deutsche Sprache in Gegenwart und Geschichte

Ed. by Ágel, Vilmos / Feilke, Helmuth / Linke, Angelika / Lüdeling, Anke / Tophinke, Doris


CiteScore 2018: 0.30

SCImago Journal Rank (SJR) 2018: 0.169
Source Normalized Impact per Paper (SNIP) 2018: 0.571

Online
ISSN
1613-0626
See all formats and pricing
More options …
Volume 47, Issue 1

Issues

Redewiedergabe in Online-Pressetexten – kontrastiv

Reported Speech in Online Press Texts – Contrastive

Dr. Anneliese Pitz
  • Corresponding author
  • Institutt for litteratur Områdestudier og europeiske språk Universitetet i Oslo Postboks 1003 Blindern, NO-0315 Oslo Oslo Norway
  • Email
  • Other articles by this author:
  • De Gruyter OnlineGoogle Scholar
/ Prof. Dr. Kåre Solfjeld
  • Corresponding author
  • Avdeling for økonomi språk og samfunnsfag Høgskolen i Østfold Postboks 700, NO-1757 Halden Halden Norway
  • Email
  • Other articles by this author:
  • De Gruyter OnlineGoogle Scholar
Published Online: 2019-04-10 | DOI: https://doi.org/10.1515/zgl-2019-0005

Abstract

This article looks into what structures are used to report longer sequences of speech in German, English and Norwegian online press media. In German the subjunctive is used to signal speech report, and so there is a wider range of structural possibilities in German than in English and Norwegian, which have no counterparts to the subjunctive. The study is corpus-based and identifies and compares recurring patterns in reported sequences in the three languages, as well as type and range of verbs of utterance. The concept of syntactical integration of the reported speech and markers of report (Leistner 2016) is central. The study shows that also in the two languages without subjunctive the source of a text part is in general clear: The reader knows whether the text part stems from the journalist or from a reported person. The structural variety in German is outweighed by long sequences of direct speech in English and Norwegian, unambiguously identified as report. This seems to entail a stronger obligation to the wording of the original in English and Norwegian than in German, which on the other hand displays a stronger structural variation.

Literatur

  • Ágel, Vilmos (2010): Explizite Junktion. Theorie und Operationalisierung. In Arne Ziegler (Hrsg.) Historische Textgrammatik und Historische Syntax des Deutschen: Traditionen, Innovationen, Perspektiven, 897–936. Berlin [u. a.]: De Gruyter.Google Scholar

  • Ágel, Vilmos & Carmen Diegelmann (2010): Theorie und Praxis der expliziten Junktion. In Ágel, Vilmos, & Mathilde Hennig (Hrsg.), Nähe und Distanz im Kontext variationslinguistischer Forschung. Berlin: De Gruyter, 347–396.Google Scholar

  • Barfod, Sonja (2009): Talegengivelse i dansk og tysk. Integreret speciale. Roskilde: Roskilde Universitet.Google Scholar

  • Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan (1999): Grammar of spoken and written English. London: Longman.Google Scholar

  • Breslauer, Christina (1996): Formen der Redewiedergabe im Deutschen und Italienischen (Sammlung Groos, 60). Heidelberg: Groos.Google Scholar

  • Chomsky, Noam (1970): Remarks on Nominalization. In Jacobs Roderick A. & Peter Rosenbaum (Hrsg.), Readings in English Transformational Grammar. Waltham, Mass: Ginn and Company.Google Scholar

  • Costa, Andressa (2014): Konjunktiv oder Indikativ? Welche Faktoren beeinflussen den Verbmodus in der Redewiedergabe? Mannheim: Universität Mannheim.Google Scholar

  • Dirscherl, Fabian & Jürgen Pafel (2015): Die vier Arten der Rede- und Gedankendarstellung: Zwischen Zitieren und Referieren. Linguistische Berichte 241, 3–47.Google Scholar

  • Duden (2016) = Wöllstein, Angelika & Dudenredaktion (Hrsg.): DUDEN. Die Grammatik. 9., vollständig überarbeitete und aktualisierte Auflage. Berlin: Dudenverlag.Google Scholar

  • Fabricius-Hansen, Cathrine (1989): Tempus im indirekten Referat. In Werner Abraham &Theo Janssen (Hrsg.), Tempus – Aspekt – Modus. Linguistische Arbeiten 237, 155–182. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar

  • Fabricius-Hansen, Cathrine (2002): Nicht-direktes Referat im Deutschen. Typologie und Abgrenzungsprobleme. In Cathrine Fabricius-Hansen, Oddleif Leirbukt & Ole Letnes (Hrsg.), Modus, Modalpartikeln, Modalverben, 7–29.Trier: Wissenschaftlicher Verlag,Google Scholar

  • Fabricius-Hansen, Cathrine, Kåre Solfjeld & Anneliese Pitz (2018): Der Konjunktiv – Formen und Spielräume. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar

  • Faarlund, Jan Terje, Svein Lie & Kjell Ivar Vannebo (1997): Norsk referansegrammatikk. Oslo: Universitetsforlaget.Google Scholar

  • Hasselgård, Hilde; Stig Johansson & Per Lysvåg (1998): English Grammar: Theory and Use. Oslo: Universitetsforlaget.Google Scholar

  • Hopper, Paul J. & Elisabeth Closs Traugott (2003): Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum (2002): The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar

  • Hüttenrauch, Oliver (2010): Verwendung des Konjunktivs bei indirekter Redewiedergabe in der wissenschaftlichen Textproduktion. Dresden: Technische Universität Dresden (Magisterarbeit).Google Scholar

  • Jäntti, Ahti (2002): Zum Begriff des Zitats in der deutschen Presse. In Daniel Baudot (Hrsg.), Redewiedergabe, Redeerwähnung. Eurogermanistik 17. Tubingen: Stauffenburg.Google Scholar

  • Kaufmann, Gerhard (1976): Die indirekte Rede und mit ihr konkurrierende Formen der Redeerwähnung. München: Hueber.Google Scholar

  • Kurz, Josef (1976): Die Redewiedergabe. Methoden und Möglichkeiten. Leipzig: Karl-Marx-Universität.Google Scholar

  • Leistner, Annika (2016): Syntaktische Integration in der Redewiedergabe. Eine Untersuchung der direkten und nicht-direkten Redewiedergabeformen in literarischen Texten. Kassel: Kassel University Press.Google Scholar

  • Plank, Frans (1986): Über den Personenwechsel und den anderer deiktischer Kategorien in der wiedergegebenen Rede. In Zeitschrift für Linguistik 14/3, 284–309.Google Scholar

  • Sandahl, Dag (2011): Die Wiedergabe der Wirklichkeit. Textmuster, Kohärenzmarkierungen und Redewiedergabe in deutschen und schwedischen Tageszeitungen. Lund: Lund University.Google Scholar

  • Smevik, Torunn (2013): Zum Modusgebrauch in der indirekten Rede in deutschen und österreichischen Pressetexten. Eine korpusbasierte Untersuchung. Trondheim: NTNU (Masterarbeit).Google Scholar

  • Solfjeld, Kåre (1989): Indikativische Tempora in der indirekten Rede – Strukturvergleich deutsch-norwegisch. Deutsch im Kontrast 9. Heidelberg: Julius Groos.Google Scholar

  • Solfjeld, Kåre (2009): Redewiedergabe in verschiedener Form. Ein Vergleich Deutsch-Norwegisch. In Hermes 43, 219–250.Google Scholar

  • Taher, Inam Ismael (2015): The Problematic Forms of Nominalization in English: Gerund, Verbal Noun, and Deverbal Noun. www.sciedu.ca/elr. URL: http://dx.doi.org/10.5430/elr.v4n1p30

  • Thoursie, Stig (2003): Zur Moduswahl in der indirekten Rede der Presse. Karlstad: Karlstad University Press.Google Scholar

  • Vadøy, Kathrine Antonsen (2008): Sprachen im Kontrast: Redewiedergabe und perspektvische Unbestimmtheit in deutschen und norwegischen Pressetexten. Masterarbeit, Oslo: Universität Oslo.Google Scholar

  • Vliegen, Maurice (2010): Verbbezogene Redewiedergabe: Subjektivität, Verknüpfung und Verbbedeutung. https://www.dsdigital.de/DS.03.2010.210

  • Vannebo, Kjell Ivar (1978): Tempus og tidsreferanse. Tidsdeiksis i norsk. Oslo: Universität Oslo.Google Scholar

  • Vinje, Finn-Erik (2005): Norsk grammatikk – det språklige byggverket. Oslo: Kunnskapsforlaget.Google Scholar

  • Zifonun, Gisela, Ludger Hoffmann & Bruno Strecker (1997): Grammatik der deutschen Sprache. Berlin: De Gruyter.Google Scholar

About the article

Published Online: 2019-04-10

Published in Print: 2019-04-08


Citation Information: Zeitschrift für germanistische Linguistik, Volume 47, Issue 1, Pages 137–176, ISSN (Online) 1613-0626, ISSN (Print) 0301-3294, DOI: https://doi.org/10.1515/zgl-2019-0005.

Export Citation

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston.Get Permission

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in