In this article we describe a possessive construction in the Ngumpin-Yapa languages of Australia which has interesting implications for crosslinguistic models of agreement. In this “possessor dissension” construction, the possessor NP remains a modifier within the larger possessive NP, yet both the possessor and the possessum are cross-referenced with clause-level agreement morphology. Thus, there is a type of morphosyntactic disagreement (or dissension) between the syntactic position of the possessor as an NP-internal argument and its being agreed with at the clausal level as if it were a clausal argument. This phenomenon has had only limited mention in the typological literature, and has not previously been discussed for Australian languages. We discuss the properties of the construction, how it can be distinguished from other related construction types, and its implications for the typology of agreement.
Cataldi, Lee. 2011. A dictionary of Ngardi. Unpublished manuscript.
Chappell, Hilary & William McGregor. 1995. Prolegomena to a theory of inalienability. In Chappell & McGregor (eds.) 1995, 3–30.
Chappell, Hilary & William McGregor (eds.). 1995. The grammar of inalienability: A typological perspective on body part terms and the part-whole relation. Berlin: Mouton de Gruyter.
Comrie, Bernard. 2003. When agreement gets trigger-happy. Transactions of the Philological Society 101. 313–337.
Corbett, Greville G. 2003. Agreement: Terms and boundaries. In William Earl Griffin (ed.), The role of agreement in natural language: Proceedings of the Fifth Annual Texas Linguistics Society Conference, 109–121. Austin, TX: Texas Linguistics Society. http://tls.ling.utexas.edu/2001tls/Corbett.pdf
Corbett, Greville G. 2006. Agreement. Cambridge: Cambridge University Press.
Dalrymple, Mary & Irina Nikolaeva. 2011. Objects and information structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Dench, Alan & Nicholas Evans. 1988. Multiple case-marking in Australian languages. Australian Journal of Linguistics 8. 1–48.
Dixon, R. M. W. 1980. The languages of Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Dixon, R. M. W. 2002. Australian languages: Their nature and development. Cambridge: Cambridge University Press.
Evans, Nicholas. 2003. Bininj Gun-wok: A pan-dialectal grammar of Mayali, Kunwinjku and Kune (Pacific Linguistics 541). Canberra: Australian National University.
Goddard, Cliff. 1982. Case systems and case marking in Australian languages: A new interpretation. Australian Journal of Linguistics 2. 167–196.
Hale, Kenneth. 1982. Some essential features of Warlpiri verbal clauses. In Stephen M. Swartz (ed.), Papers in Warlpiri grammar: In memory of Lothar Jagst (Work Papers of SIL-AAB A-6), 217–315. Darwin, N.T.: Summer Institute of Linguistics.
Hale, Kenneth. 1983. Warlpiri and the grammar of non-configurational languages. Natural Language & Linguistic Theory 1. 5–47.
Heath, Jeffrey. 1986. Syntactic and lexical aspects of nonconfigurationality in Nunggubuyu (Australia). Natural Language & Linguistic Theory 4. 375–408.
Hudson, Joyce. 1978. The core of Walmatjari grammar. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.
Ise, Magumi. 1998. Grammatical sketch of Malngin language. Sapporo: University of Hokkaido MA thesis.
Keen, Sandra. 1983. Yukulta. In R. M. W. Dixon & Barry Blake (eds.), Handbook of Australian languages, Vol. 3, 191–304. Amsterdam: Benjamins.
Kibrik, Aleksandr E. & Mixail G. Seleznev. 1980. Sintaksis i morfologija glagol’nogo soglasovanija v tabasaranskom jazyke. [The syntax and morphology of verbal agreement in Tabassaran.] In Tabasaranskie ètjudy: Materialy dagestanskoj èkspedicii 1979, 17–33. Moskva: Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta.
Laughren, Mary & Robert Hoogenraad. 1996. A learner’s guide to Warlpiri: Tape course for beginners, based on a tape course prepared by Professor Kenneth Hale and Robin Japanangka Granites. Alice Springs, N.T.: IAD Press.
Lichtenberk, Frank. 2002. The possessive-benefactive connection. Oceanic Linguistics 41. 439–474.
McConvell, Patrick. 2009. Loanwords in Gurindji, a Pama-Nyungan language of Australia. In Martin Haspelmath & Uri Tadmor (eds.), Loanwords in the world’s languages: A comparative handbook, 790–822. Berlin: Mouton de Gruyter.
McConvell, Patrick & Mary Laughren. 2004. Ngumpin-Yapa languages. In Harold Koch & Claire Bowern (eds.), Australian languages: Reconstruction and subgrouping, 151–177. Amsterdam: Benjamins.
Meakins, Felicity. 2011. Case marking in contact: The development and function of case morphology in Gurindji Kriol. Amsterdam: Benjamins.
Meakins, Felicity. 2014. Nominals as adjuncts or arguments: Further evidence from language mixing. In Rob Pensalfini, Myfany Turpin & Diana Guillemin (eds.), Language description informed by theory, 283–315. Amsterdam: Benjamins.
Meakins, Felicity. 2015. Not obligatory: Bound pronoun variation in Gurindji and Bilinarra. Asia-Pacific Language Variation 1. 128–161.
Meakins, Felicity, Patrick McConvell, Erika Charola, Norm McNair, Helen McNair & Lauren Campbell. 2013. Gurindji to English dictionary. Batchelor, N.T.: Batchelor Press.
Meakins, Felicity & Rachel Nordlinger. 2014. A grammar of Bilinarra: An Australian Aboriginal language of the Northern Territory. Berlin: De Gruyter Mouton.
Nash, David. 1986. Topics in Warlpiri grammar. New York: Garland.
Nash, David. 1996. Pronominal clitic variation in the Yapa languages. In William McGregor (ed.), Studies in Kimberley languages in honour of Howard Coate, 117–138. München: Lincom Europa.
Neukom, Lukas. 2001. Santali. München: Lincom Europa.
Nikolaeva, Irina. 2014. Internal prominent possessors. Paper presented at the 6th International Conference on the Syntax of the World’s Languages, Pavia, 8–10 September 2014.
Nordlinger, Rachel. 2014. Constituency and grammatical relations in Australian languages. In Harold Koch & Rachel Nordlinger (eds.), The languages and linguistics of Australia: A comprehensive guide, 215–261. Berlin: De Gruyter Mouton.
O’Shannessy, Carmel. 2009. Language variation and change in a North Australian indigenous community. In James N. Stanford & Dennis Preston (eds.), Variation in indigenous minority languages, 419–439. Amsterdam: Benjamins.
Rapold, Christian. 2010. Beneficiary and other roles of the dative in Tashelhiyt. In Zúñiga & Kittilä (eds.) 2010, 351–376.
Richards, Eirlys. 1979. The Walmatjari noun phrase. In Christine A. Kilham (ed.), Four grammatical sketches: From phrase to paragraph (Work Papers of SIL-AAB A-3), 93–125. Darwin, N.T.: Summer Institute of Linguistics.
Tsunoda, Tasaku. 1981. The Djaru language of Kimberley, Western Australia (Pacific Linguistics B-78). Canberra: Australian National University.
Tsunoda, Tasaku. 2001. Wanyjirra texts: 76/13-2, NP(1), NP(2). In Tasaku Tsunoda (ed.), Basic materials in minority languages2001 (Endangered Languages of the Pacific Rim B-1), 115–204. Kyōto: Nakanishi.
Tsunoda, Tasaku. 2002. Wanyjirra texts: 76/14-1, TM(1), TM(2). In Tasaku Tsunoda (ed.), Basic materials in minority languages2002 (Endangered Languages of the Pacific Rim B-3), 133–188. Kyōto: Nakanishi.
Yadav, Ramawatar. 1996. A reference grammar of Maithili. Berlin: Mouton de Gruyter.
Zúñiga, Fernando & Seppo Kittilä (eds.). 2010. Benefactives and malefactives: Typological perspectives and case studies. Amsterdam: Benjamins.
Linguistic Typology publishes research on linguistic diversity and unity. It welcomes articles that report empirical findings about crosslinguistic variation, advance our understanding of the patterns of diversity, or refine typological methodology.