Ethnography of Singapore Chinese Names: Race, Religion, and Representation
Singapore Chinese is part of the Chinese Diaspora. This research shows how Singapore Chinese names reflect the Chinese naming tradition of surnames and generation names, as well as Straits Chinese influence. The names also reflect the beliefs and religion of Singapore Chinese. More significantly, a change of identity and representation is reflected in the names of earlier settlers and Singapore Chinese today. This paper aims to show the general naming traditions of Chinese in Singapore as well as a change in ideology and trends due to globalization.
If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.
Aceto, Michael. 2002. Ethnic personal names and multiple identities in Anglophone Caribbean speech communities in Latin America. Language in Society 31: 577-608.
Bean, Susan S. 1978. Symbolic and pragmatic semantics. Chicago: University of Chicago Press.
Brown, Roger and Albert Gilman. 1960. The pronouns of power and solidarity. In Language and social context, Pier Paolo Giglioli (ed.). England: Penguin, 252-282.
Brown, Penelope and Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Burton, Richard D. E. 1999. Names and naming in Afro-Caribbean cultures. New West Indian Guide 73: 35-58.
Clodd, Edward. 1920. Magic in names and in other things. London: Chapman and Hall.
Collier, George A. and Victoria R. Bricker. 1970. Nicknames and social structure in Zinacantan. American Anthropologist 72: 289-302.
De Groot, Jan Jakob Maria. 1982. The Religious System of China. Leiden: E.J. Brill.
Goodenough, Ward H. 1965. Personal names and modes of address in two Oceanic societies. In: Context and meaning in cultural anthropology, Melford E Spliro (ed.). New York: Free Press, 265-276.
Herskovits, Melville J. 1941. The myth of the Negro past. New York: Harper and Brothers.
Jones Russell. 1989. Chinese Names: The Use of Chinese Surnames and Personal Names in Singapore and Malaysia. Malaysia: Pelanduk Publications (M) Sdn Bhd.
Kua Bak Lim. 1995. Xinhua lishi renwu liezhuan. (Introduction to Singapore Chinese historical figures) Singapore: EPB Publishers.
Lee Cher Leng. 2009. Zi Zhongguo dao dongnanya: cong xinjiapo huaren mingzi de gaibian kan qi sixiang yishi (From China to Southeast Asia: Understanding the thought of Singapore Chinese through their change of names). In Southeast Asia and China: continuation, distancing, positioning. Chee Hiang Lee (ed.). Singapore: Singapore Asia Society, 210-232.
Lewitt, Steven D. and Stephen Dubner. 2005. Freakonomics. New York: New York Times.
Lin Shan. 1986. What's in a Chinese Name. Singapore: Federal Publications.
Lin Yutang. 1955. The Importance of Living. London: William Heinemann.
Lip Evelyn. 1988. Choosing Auspicious Chinese Names. Singapore: Times Books International.
Liu Xiaoyan and Wu Jingyu. 1996. Best Chinese Names. Singapore: Asiapac Publication.
Louie, Emma Woo. 1998. Chinese American names: tradition and transition. North Carolina: McFarland and Company, Inc., Publishers.
Loh Kim Meng. 2008. Xinjiapo huaren xingshi pinxiefa yanjiu (Study on the spelling of Singapore Chinese surnames). M.A. thesis, Peking Normal University and Singapore Institute of Management.
Luo Tong and Cao Jia Wei. 1999. 500 Famous Chinese Names. Singapore: Times Books International.
Pan Wenguang, Xie Shiya. 1975. Huaren xingshi zhengyinlu (Correct pronunciation of Chinese surnames). Singapore: Nanyang University Chinese Language Research Centre.
Price Richard and Sally Price. 1972. Saramaka onomastics: An Afro-American naming system. Ethnology 4: 341-67.
Room, Adrian. 1981. A dictionary of pseudonyms and their origins. Jefferson, NC and London: McFarland.
Sun Jiayu. 2006. Zhouyi Name Kaiyun. Hong Kong: Jianzhu and Fengshui Magazine (').
Wu Junhui, Jin Bozhao, Guo Yihui, Yang Sijin. 2006. Zuiben Suoyuan hua xingshi (Searching roots in surnames) Singapore SAP School Young Shoot Project, No. 2. Singapore: Lingzi Pte Ltd, 49-60.
Wu Liu. Penang Gazette. 8th Oct 1950.
Zhang Huiying. 2002. Yuyan yu xingming wenhua: dongya renming diming zuming tanyuan (Language and Naming Culture: Searching the Source of East Asian names of people, places and tribes). Beijing: Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe. (').
Zheng Yangwen and Charles J-H Macdonald (eds.) 2010. Personal Names in Asia: History, Culture and Identity. Singapore: NUS Press.
Lodz Papers in Pragmatics publishes theoretical and empirical research in the area of pragmatics and related disciplines focused on human communication, both in everyday interactions and in the media, whether spoken or written, and whether institutional or interpersonal. It aims to provide a comprehensive perspective on today‘s pragmatics, integrating diverse research from all over the world and assisting in further defnition of the field.