Between Rhyme and Reason
Vladimir Nabokov, Translation, and Dialogue
Aims and Scope
Using familiar and previously unknown materials, Stanislav Shvabrin has created an interpretative chronicle of Vladimir Nabokov’s dialogic engagement with his peers in the field of literary translation, mapping his evolution as translator and translation theorist.
- 384 pages
- UNIVERSITY OF TORONTO PRESS
- translation;Mikhail Bakhtin;Lolita;Vladimir Nabokov;literalism;literature;history of translation;dialogic encounters;literary theory;dialogue
- College/higher education;Professional and scholarly;