Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details

Dictionary of Italian-Turkish Language (1641) by Giovanni Molino

Transcripted, Reversed, and Annotated

Ed. by Święcicka, Elżbieta

Series:Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker 23

    99,95 € / $114.99 / £91.00*

    eBook (EPUB)
    Publication Date:
    January 2020
    See all formats and pricing


    Aims and Scope

    Giovanni Molino’s Dittionario Della Lingua Italiana, Turchesca (1641), is the first extensive Turkish dictionary of its kind, with nearly 8000 lexical head entries excerpted, not from the Ottoman literature, but the everyday Turkish language, the vernacular for at least a part of the population of 17th century Constantinople.
    Molino, born Armenus Turcicus Yovhannēs of Ankara, was exposed to the Turkish language from childhood, unlike other authors of the known ‘texts in transcription”. In Armenian cultural history, he is remembered as a man of letters, a publisher and the translator of religious texts, whose services to the history of the Turkish language and the corresponding contribution to Ottoman Turkish culture were to this date unknown.
    The editor has reversed and reorganised the material of the lexicon from Italian-Turkish to Turkish-Italian. The lexical entries of Molino’s dictionary are presented according to morphological and phonological principles, with their orthographic variants side by side, revealing information on the morpho-phonological patterns of Ottoman-Turkish at that time. The language Molino recorded sounds almost like contemporary Turkish and can be considered a bridge to the modern Turkish language.


    24.0 x 17.0 cm
    viii, 506 pages
    English, Turkish
    Type of Publication:
    Source Edition
    Turkish, Ottoman, lingustics, lexicography

    request permissions

    More ...

    Elżbieta Święcicka, Stockholm University, Sweden.

    Comments (0)

    Please log in or register to comment.
    Log in